1 Ne lutte pas avec un grand, de peur de tomber entre ses mains. | 1 Não disputes com um homem poderoso, para que não caias em suas mãos. |
2 Ne te querelle pas avec un riche, de peur qu'il n'ait plus de poids que toi; car l'or a perdu biendes gens et a fait fléchir le coeur des rois. | 2 Não tenhas desavença com um rico, para não acontecer que ele te mova um processo; |
3 Ne dispute pas avec un beau parleur, ne mets pas de bois sur le feu. | 3 pois o ouro e a prata perderam a muitos, e o poder deles chega até a transviar o coração de um rei. |
4 Ne plaisante pas avec un homme mal élevé, de peur de voir insulter tes ancêtres. | 4 Não tenhas desavença com um grande falador, e não amontoes lenha em sua fogueira. |
5 Ne fais pas de reproches au pécheur repentant, souviens-toi que nous sommes tous coupables. | 5 Não convivas com um homem mal-educado, para não acontecer que ele fale mal de teus antepassados. |
6 Ne méprise pas un homme avancé en âge, car peut-être nous aussi deviendrons vieux. | 6 Não desprezes um homem que renuncia ao pecado, não lhe dirijas censuras; lembra-te de que todos merecemos o castigo. |
7 Ne te réjouis pas de la mort d'un homme, souviens-toi que tous nous devons mourir. | 7 Não desprezes um ancião, pois alguns dentre nós também envelheceremos. |
8 Ne méprise pas le discours des sages et reviens souvent à leurs maximes; car c'est d'eux quetu apprendras la doctrine et l'art de servir les grands. | 8 Não te alegres com a morte de teu inimigo, pois sabes que todos morreremos, e não queremos que com isso se regozijem. |
9 Ne fais pas fi du discours des vieillards, car eux-mêmes ont été à l'école de leurs parents; c'estd'eux que tu apprendras la prudence et l'art de répondre à point nommé. | 9 Não desprezes o que contarem os velhos sábios, mas entretém-te com suas palavras, |
10 Ne mets pas le feu aux charbons du pécheur de crainte de te brûler à sa flamme. | 10 pois é com eles que aprenderás a sabedoria, os ensinamentos da inteligência, e a arte de servir irrepreensivelmente os poderosos. |
11 Ne te laisse pas pousser à bout par l'homme coléreux, ce serait un piège tendu devant teslèvres. | 11 Não desprezes os ensinamentos dos anciãos, pois eles os aprenderam com seus pais. |
12 Ne prête pas à un homme plus fort que toi: si tu prêtes, tiens la chose pour perdue. | 12 Estudarás com eles o conhecimento e a arte de responder com oportunidade. |
13 Ne te porte pas caution au-delà de tes moyens: si tu t'es porté caution, sois prêt à payer. | 13 Não acendas os tições dos pecadores, repreendendo-os, para não acontecer que te queimes nas chamas dos seus pecados. |
14 N'aie pas de procès avec un juge, car la sentence sera rendue en sa faveur. | 14 Não resistas perante um insolente, para que ele não arme ciladas às tuas palavras. |
15 Ne te mets pas en route avec un aventurier, de peur qu'il ne s'impose à toi: car il n'en faitqu'à sa tête et sa folie te perdra avec lui. | 15 Não emprestes dinheiro a alguém mais poderoso do que tu, pois, se lhe emprestares, considera-o perdido. |
16 Ne te dispute pas avec un homme coléreux, ne t'engage pas avec lui dans un lieu désert, carle sang ne compte pas à ses yeux et là où il n'y a pas de secours il se jettera sur toi. | 16 Não prestes fiança a outrem além de tuas posses, pois se o fizeres, considera-te na obrigação de pagá-la. |
17 Ne prends pas un sot pour confident, car il ne saurait garder ton secret. | 17 Não julgues (o procedimento) de um juiz, pois ele julga conforme a eqüidade. |
18 Devant un étranger, ne fais rien qui doive rester secret, car tu ne sais pas ce qu'il peutinventer. | 18 Não enveredes por um caminho com um audacioso, para não acontecer que ele faça recair sobre ti seus delitos; pois ele só age segundo o seu capricho, e por causa de sua loucura perecerás com ele. |
19 N'ouvre pas ton coeur à n'importe qui et ne prétends pas obtenir ses bonnes grâces. | 19 Não tenhas desavença com um homem irascível; não vás para o deserto com um audacioso, porque para ele nada vale o sangue, e ele te destruirá quando te achares sem socorro. |
| 20 Não deliberes com loucos, pois só amam o que lhes agrada. |
| 21 Nada resolvas perante um estranho, pois não sabes o que ele pode imaginar. |
| 22 Não abras teu coração a qualquer homem, para não acontecer que recebas uma falsa amizade, e, além disso, ultrajes. |