Livre des Psaumes 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| JERUSALEM | Biblia Sagrada |
|---|---|
| 1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes.Psaume. D'Asaph. Cantique. | 1 Al Director. Para instrumentos de cuerda. Salmo de Asaf. Cántico. |
| 2 En Juda Dieu est connu, en Israël grand est son nom; | 2 Dios se manifiesta en Judá, | su fama es grande en Israel; |
| 3 sa tente s'est fixée en Salem et sa demeure en Sion; | 3 su tabernáculo está en Salén, | su morada en Sión: |
| 4 là, il a brisé les éclairs de l'arc, le bouclier, l'épée et la guerre. | 4 allí quebró los relámpagos del arco, | el escudo, la espada y la guerra. (Pausa) |
| 5 Lumineux que tu es, et célèbre pour les monceaux de butin | 5 Tú eres deslumbrante, magnífico, | con montones de botín conquistados. |
| 6 qu'on leur a pris; les braves ont dormi leur sommeil, tous ces guerriers, les bras leur ont manqué; | 6 Fueron despojados los valientes que dormían su sueño, | y a los guerreros no les responden sus brazos. |
| 7 sous ta menace, Dieu de Jacob, char et cheval se sont figés. | 7 Con un bramido, oh Dios de Jacob, | inmovilizaste carros y caballos. |
| 8 Toi, toi le terrible! Qui tiendra devant ta face, sous le coup de ta fureur? | 8 Tú eres terrible: ¿quién resiste frente a ti | al ímpetu de tu ira? |
| 9 Des cieux tu fais entendre la sentence, la terre a peur et se tait | 9 Desde el cielo proclamas la sentencia: | la tierra teme sobrecogida |
| 10 quand Dieu se lève pour le jugement, pour sauver tous les humbles de la terre. | 10 cuando Dios se pone en pie para juzgar, | para salvar a los humildes de la tierra. (Pausa) |
| 11 La colère de l'homme te rend gloire, des réchappés de la Colère, tu te ceindras; | 11 La cólera humana tendrá que alabarte, | los que sobrevivan al castigo harán fiesta en tu honor. |
| 12 faites des voeux, acquittez-les à Yahvé votre Dieu, ceux qui l'entourent, faites offrande auTerrible; | 12 Haced votos al Señor y cumplidlos, | y traigan los vasallos tributo al Temible: |
| 13 il coupe le souffle des princes, terrible aux rois de la terre. | 13 él deja sin aliento a los príncipes, | y es temible para los reyes del orbe. |