Livre des Psaumes 137
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| JERUSALEM | GREEK BIBLE |
|---|---|
| 1 Au bord des fleuves de Babylone nous étions assis et nous pleurions, nous souvenant de Sion; | 1 Επι των ποταμων Βαβυλωνος, εκει εκαθισαμεν και εκλαυσαμεν, οτε ενεθυμηθημεν την Σιων. |
| 2 aux peupliers d'alentour nous avions pendu nos harpes. | 2 Επι τας ιτεας εν μεσω αυτης εκρεμασαμεν τας κιθαρας ημων. |
| 3 Et c'est là qu'ils nous demandèrent, nos geôliers, des cantiques, nos ravisseurs, de la joie:"Chantez-nous, disaient-ils, un cantique de Sion." | 3 Διοτι οι αιχμαλωτισαντες ημας εκει εζητησαν παρ' ημων λογους ασματων? και οι ερημωσαντες ημας υμνον, λεγοντες, Ψαλατε εις ημας εκ των ωδων της Σιων. |
| 4 Comment chanterions-nous un cantique de Yahvé sur une terre étrangère? | 4 Πως να ψαλωμεν την ωδην του Κυριου επι ξενης γης; |
| 5 Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite se dessèche! | 5 Εαν σε λησμονησω, Ιερουσαλημ, ας λησμονηση η δεξια μου |
| 6 Que ma langue s'attache à mon palais si je perds ton souvenir, si je ne mets Jérusalem au plus hautde ma joie! | 6 Ας κολληθη η γλωσσα μου εις τον ουρανισκον μου, εαν δεν σε ενθυμωμαι? εαν δεν προταξω την Ιερουσαλημ εις την αρχην της ευφροσυνης μου |
| 7 Souviens-toi, Yahvé, contre les fils d'Edom, du Jour de Jérusalem, quand ils disaient: "A bas!Rasez jusqu'aux assises! " | 7 Μνησθητι, Κυριε, των υιων Εδωμ, οιτινες την ημεραν της Ιερουσαλημ ελεγον, Κατεδαφισατε, κατεδαφισατε αυτην εως των θεμελιων αυτης. |
| 8 Fille de Babel, qui dois périr, heureux qui te revaudra les maux que tu nous valus, | 8 Θυγατηρ Βαβυλωνος, η μελλουσα να ερημωθης, μακαριος οστις σοι ανταποδωση την ανταμοιβην των οσα επραξας εις ημας |
| 9 heureux qui saisira et brisera tes petits contre le roc! | 9 Μακαριος οστις πιαση και ριψη τα νηπια σου επι την πετραν |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ