SCRUTATIO

Lundi, 13 Juillet 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 135


font
JERUSALEMPattloch Bibel
1 Alleluia! Louez le nom de Yahvé, louez, serviteurs de Yahvé,
1 [Hallelujah!] Lobt den Namen des Herrn, lobt ihn, ihr Diener des Herrn,
2 officiant dans la maison de Yahvé, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
2 die ihr im Hause des Herrn steht, in den Höfen des Hauses unseres Gottes!
3 Louez Yahvé, car il est bon, Yahvé, jouez pour son nom, car il est doux.
3 Lobt den Herrn, denn der Herr ist gut! Preist seinen Namen, denn er ist liebenswert!
4 C'est Jacob que Yahvé s'est choisi, Israël dont il fit son apanage.
4 Ja, der Herr hat sich Jakob auserwählt, Israel zu seinem Eigentum.
5 Moi je sais qu'il est grand, Yahvé, que notre Seigneur surpasse tous les dieux.
5 Ich weiß es doch: Groß ist der Herr; unser Gott ist größer als alle Götter.
6 Tout ce qui plaît à Yahvé, il le fait, au ciel et sur terre, dans les mers et tous les abîmes.
6 Alles, was dem Herrn gefällt, vollbringt er im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen.
7 Faisant monter les nuages du bout de la terre, il produit avec les éclairs la pluie, il tire le vent deses trésors.
7 Er läßt die Wolken aufsteigen vom Ende der Erde, Blitze macht er zu Regen, läßt den Sturm aus seinen Speichern los.
8 Il frappa les premiers-nés d'Egypte depuis l'homme jusqu'au bétail;
8 Er schlug Ägyptens Erstgeburt vom Menschen bis zum Vieh.
9 il envoya signes et prodiges au milieu de toi, Egypte, sur Pharaon et tous ses serviteurs.
9 Er sandte Zeichen und Wunder in deiner Mitte, Ägypten, gegen Pharao und all seine Diener.
10 Il frappa des païens en grand nombre, fit périr des rois valeureux,
10 Er schlug viele Völker und tötete mächtige Könige:
11 Sihôn, roi des Amorites, et Og, roi du Bashân, et tous les royaumes de Canaan;
11 Sichon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans.
12 et il donna leur terre en héritage, en héritage à Israël son peuple.
12 Er gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
13 Yahvé, ton nom à jamais! Yahvé, ton souvenir d'âge en âge!
13 Herr, dein Name währt ewig, Herr, dein Anruf von Geschlecht zu Geschlecht.
14 Car Yahvé prononce pour son peuple, il s'émeut pour ses serviteurs.
14 Ja, der Herr verhilft seinem Volke zum Recht, hat Erbarmen mit seinen Knechten.
15 Les idoles des païens, or et argent, une oeuvre de main d'homme!
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, das Machwerk von Menschenhänden.
16 elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas.
16 Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und können nicht sehen.
17 Elles ont des oreilles et n'entendent pas, pas le moindre souffle en leur bouche.
17 Sie haben Ohren und können nicht hören, auch ist kein Hauch in ihrem Mund.
18 Comme elles, seront ceux qui les firent, quiconque met en elles sa foi.
18 Ihnen gleich sollen werden, die sie verfertigten, jeder, der auf sie vertraut.
19 Maison d'Israël, bénissez Yahvé, maison d'Aaron, bénissez Yahvé,
19 Haus Israel, preiset den Herrn, Haus Aaron, preiset den Herrn!
20 maison de Lévi, bénissez Yahvé, ceux qui craignent Yahvé, bénissez Yahvé.
20 Haus Levi, preiset den Herrn, ihr Gottesfürchtigen, preiset den Herrn!
21 Béni soit Yahvé depuis Sion, lui qui habite Jérusalem!
21 Von Sion her sei der Herr gepriesen, der in Jerusalem thront! - [Hallelujah!]