Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 135


font
JERUSALEMKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Alleluia! Louez le nom de Yahvé, louez, serviteurs de Yahvé,
1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Úr nevét, dicsérjétek szolgái az Urat,
2 officiant dans la maison de Yahvé, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
2 akik az Úr házában álltok, Istenünk házának udvaraiban!
3 Louez Yahvé, car il est bon, Yahvé, jouez pour son nom, car il est doux.
3 Dicsérjétek az Urat, mert az Úr jó, zengjetek nevének, mert kedvességgel teli.
4 C'est Jacob que Yahvé s'est choisi, Israël dont il fit son apanage.
4 Mert kiválasztotta magának az Úr Jákobot, Izraelt a maga birtokául.
5 Moi je sais qu'il est grand, Yahvé, que notre Seigneur surpasse tous les dieux.
5 Mert én tudom, hogy nagy az Úr, s a mi Istenünk felülmúl minden istent.
6 Tout ce qui plaît à Yahvé, il le fait, au ciel et sur terre, dans les mers et tous les abîmes.
6 Amit akar, az Úr mindent megtehet égen, földön, tengeren és minden mélységben.
7 Faisant monter les nuages du bout de la terre, il produit avec les éclairs la pluie, il tire le vent deses trésors.
7 Felhőket hoz fel a föld széléről, villámokat készít az esőhöz, tárházaikból szeleket hoz elő.
8 Il frappa les premiers-nés d'Egypte depuis l'homme jusqu'au bétail;
8 Megölte Egyiptom elsőszülötteit, embert, állatot egyaránt.
9 il envoya signes et prodiges au milieu de toi, Egypte, sur Pharaon et tous ses serviteurs.
9 Jeleket és csodákat küldött benned, Egyiptom, a fáraóra és valamennyi szolgájára.
10 Il frappa des païens en grand nombre, fit périr des rois valeureux,
10 Megvert tömérdek nemzetet, és megölt hatalmas királyokat:
11 Sihôn, roi des Amorites, et Og, roi du Bashân, et tous les royaumes de Canaan;
11 Szehont, az amoriták királyát, Ógot, Básán királyát, és Kánaán minden királyságát,
12 et il donna leur terre en héritage, en héritage à Israël son peuple.
12 s odaadta örökségül földjüket, örökségül népének, Izraelnek.
13 Yahvé, ton nom à jamais! Yahvé, ton souvenir d'âge en âge!
13 Uram, örökkévaló a te neved, nemzedékről nemzedékre száll emléked, Uram.
14 Car Yahvé prononce pour son peuple, il s'émeut pour ses serviteurs.
14 Mert igazságot szerez népének az Úr, és könyörületes szolgái iránt.
15 Les idoles des païens, or et argent, une oeuvre de main d'homme!
15 A nemzetek bálványai ezüstből és aranyból vannak, emberi kéz alkotásai.
16 elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas.
16 Van szájuk, de nem beszélnek, van szemük, de nem látnak;
17 Elles ont des oreilles et n'entendent pas, pas le moindre souffle en leur bouche.
17 van fülük, de nem hallanak, és lehelet sincs szájukban.
18 Comme elles, seront ceux qui les firent, quiconque met en elles sa foi.
18 Legyenek hozzájuk hasonlók a készítőik, és mindazok, akik bíznak bennük!
19 Maison d'Israël, bénissez Yahvé, maison d'Aaron, bénissez Yahvé,
19 Izrael háza, áldjátok az Urat! Áron háza, áldjátok az Urat!
20 maison de Lévi, bénissez Yahvé, ceux qui craignent Yahvé, bénissez Yahvé.
20 Lévi háza, áldjátok az Urat! Akik félitek az Urat, áldjátok az Urat!
21 Béni soit Yahvé depuis Sion, lui qui habite Jérusalem!
21 Áldott legyen Sionról az Úr, aki Jeruzsálemben lakik. Allaluja.