SCRUTATIO

Jeudi, 9 Juillet 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

Siracide 9


font
Le Sainte Bible VigourouxBIBLES DES PEUPLES
1 cf2Ne sois pas jaloux de la femme qui t'est unie (de ton sein, note), de peur qu'elle n'emploie contre toi la malice que tu lui auras apprise (d'une instruction funeste, note).1 Ne sois pas jaloux de la femme que tu aimes: tu ferais naître chez elle la tentation de te tromper.
2 Ne donne pas à la femme d'autorité sur ton âme, de peur qu'elle ne pénètre au sein de ta force, et que tu ne sois couvert de honte (confondu).2 Ne te remets entre les mains d’aucune femme au point qu’elle ait l’avantage sur toi.
3 Ne regarde pas une femme volage (aux mille volontés), de peur que tu ne tombes dans ses filets.3 Ne t’approche pas d’une femme de mauvaise réputation: tu pourrais tomber dans ses filets.
4 Ne fréquente pas la danseuse, et ne l'écoute pas, de peur que tu ne périsses par ses artifices (sa puissance efficace).4 Ne traîne pas avec une chanteuse: tu te ferais prendre à ses pièges.
5 N'arrête pas tes regards sur une jeune fille (vierge), de peur que sa beauté ne te soit un sujet de chute.5 N’arrête pas tes regards sur une jeune fille: tu pourrais te condamner avec elle.
6 N'abandonne jamais ton âme aux prostituées, de peur que tu ne perdes et toi-même et tes biens.6 Ne tombe pas entre les mains des prostituées: tu y perdrais tout ton avoir.
7 Ne laisse pas errer tes yeux dans les rues de la ville, et n'erre pas (à l'aventure) sur les places (publiques).7 Ne regarde pas de tous côtés dans les rues de la ville, ne traîne pas dans les coins déserts.
8 Détourne tes regards de la femme parée, et ne considère pas la (une) beauté (de l') étrangère.8 Détourne les yeux d’une jolie femme, ne dévisage pas une belle inconnue. La beauté d’une femme en a fait tomber beaucoup; elle suffit pour enflammer la passion.
9 Beaucoup se sont perdus par la beauté de la femme ; car la convoitise (concupiscence) s'y embrase comme le feu.9 Ne t’assieds pas, ne t’attable avec une femme mariée pour boire du vin avec elle, de peur que cela n’éveille en toi le désir et que la passion te fasse glisser et chuter.
10 Toute femme prostituée (est) comme de l'ordure qu'on foule aux pieds dans le chemin (dans la voie publique, sera foulée aux pieds).10 N’abandonne pas un vieil ami: le nouveau ne le vaudra pas. Nouvel ami, vin nouveau; laisse-les vieillir et tu les boiras avec plaisir.
11 Beaucoup, pour avoir admiré la beauté d'une femme étrangère, ont été réprouvés ; car sa conversation brûle comme le feu.11 N’envie pas la réussite du pécheur, tu ne sais pas quelle sera la fin.
12 Ne t'assieds jamais près de la femme d'un autre, et ne t'accoude (appuie, note) pas (à table) avec elle (sur le coude),12 Ne te réjouis pas de la réussite des renégats: souviens-toi que leur châtiment n’attendra pas leur mort.
13 et ne dispute pas avec elle en buvant du vin, de peur que ton cœur ne se tourne vers elle, et que ta passion (ton sang) ne te fasse tomber dans la perdition.13 Reste loin de celui qui est capable de tuer, et tu ne craindras pas de mourir. Si tu t’approches de lui, évite de le heurter, car il pourrait t’ôter la vie: tu sais que tu t’avances au milieu de pièges, que tu marches sur le haut d’un mur.
14 N'abandonne pas un ancien ami ; car le nouveau ne lui ressemblera pas.14 Autant que tu le peux, montre-toi sociable, et tiens conseil avec les sages.
15 Le nouvel ami est un vin nouveau ; il vieillira, et tu le boiras avec suavité (plaisir).15 Aime converser avec des gens intelligents; que tous vos entretiens roulent autour de la Loi du Très-Haut.
16 N'envie pas la gloire et les richesses du pécheur ; car tu ne sais pas quelle sera sa ruine.16 Que les hommes droits fréquentent ta table; que la crainte du Seigneur soit ta fierté.
17 N'approuve pas la violence des injustes, sachant que l'impie déplaira à Dieu jusqu'au séjour des morts (enfers, note).17 On juge l’artisan à son travail, et le chef du peuple à ses sages interventions.
18 Tiens-toi loin de celui qui a le pouvoir de faire mourir, et tu ne sauras pas ce que c'est que de craindre la mort.18 L’homme fort en paroles est redouté dans sa ville; on déteste celui qui parle à tort et à travers.
19 Si tu l'approches, ne commets aucune faute, de peur qu'il ne t'ôte la vie.
20 Sache que la mort est proche, que tu t'avance(ra)s au milieu des pièges, et que tu marche(ra)s sur des guerriers tombés (au travers d'ennemis irrités).
21 Autant que tu le pourras, tiens-toi sur tes gardes avec ton prochain, et traite avec les sages et les prudents.
22 Que les hommes justes soient tes convives, et mets ta gloire à craindre Dieu ;
23 que la pensée de Dieu occupe ton esprit, et que tous les entretiens roulent (soient) sur les préceptes du Très-Haut.
24 Les artisans sont loués pour les œuvres de leurs mains, le prince du peuple (le sera) pour la sagesse de ses discours, et les vieillards pour la prudence de leurs paroles (le sens).
25 Le grand parleur est terrible dans sa ville, et l'homme au langage téméraire est détesté (sera odieux).