Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 44


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA MARTINI
1 למנצח לבני קרח משכיל אלהים באזנינו שמענו אבותינו ספרו לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם1 Per quelli, che saranno cangiati. Ai figliuoli di Core,
Salmo di intelligenza; cantico per lo diletto.
IL mio cuore ha gettato una buona parola: al re io recito le opere mie. La mia lingua è la penna di uno scrittore, che scrive velocemente.
2 אתה ידך גוים הורשת ותטעם תרע לאמים ותשלחם2 Specioso in bellezza sopra i figliuoli degli uomini, la grazia è diffusa sulle tue labbra; per questo ti benedisse Dio in eterno.
3 כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא הושיעה למו כי ימינך וזרועך ואור פניך כי רציתם3 Cingi a' tuoi fianchi la tua spada, o potentissimo,
4 אתה הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב4 Colla tua speciosità, e bellezza tendi l'arco, avanzati felicemente, e regna,
Mediante la verità, e la mansuetudine, e la giustizia: e a cose mirabili ti condurrà la tua destra.
5 בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו5 Le tue penetranti saette passeranno i cuori de' nemici del re, i popoli cadranno a' tuoi piedi.
6 כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני6 Il tuo trono, o Dio, per tutti i secoli: lo scettro del tuo regno, scettro di equità.
7 כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות7 Hai amato la giustizia, ed hai odiato l'iniquità; per questo ti unse, o Dio, il tuo Dio di un unguento di letizia sopra li tuoi consorti.
8 באלהים הללנו כל היום ושמך לעולם נודה סלה8 Spirano mirra, e lagrima, e cassia le tue vestimenta tratte dalle case d'avorio;
9 אף זנחת ותכלימנו ולא תצא בצבאותינו9 Onde te rallegrarono le figlie dei regi rendendoti onore. Alla tua destra si sta la regina in manto d'oro, con ogni varietà di ornamenti.
10 תשיבנו אחור מני צר ומשנאינו שסו למו10 Ascolta, o figlia, e considera, e porgi le tue orecchie, e scordati del tuo popolo, e della casa di tuo padre.
11 תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו11 E il re amerà la tua bellezza; perché egli è il Signore Dio tuo, e a lui renderanno adorazioni.
12 תמכר עמך בלא הון ולא רבית במחיריהם12 E le figlie di Tiro porteranno dei doni: porgeran suppliche a te tutti i ricchi del popolo.
13 תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו13 Tutta la gloria della figlia del re è interiore: ella è vestita di un abito a varj colori, con frange d'oro.
14 תשימנו משל בגוים מנוד ראש בל אמים14 Saranno presentate al re dopo di lei altre vergini: le compagne di lei saranno condotte a te.
15 כל היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני15 Saranno condotte con allegrezza, e con festa, saran menate al tempio del re.
16 מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם16 In luogo de' padri tuoi sono nati a te de' figliuoli; tu li costituirai principi sopra tutta la terra.
17 כל זאת באתנו ולא שכחנוך ולא שקרנו בבריתך17 Eglino si ricorderan del tuo nome per tutte le generazioni. Per questo daranno a te laude i popoli in eterno, e pe' secoli de' secoli.
18 לא נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך
19 כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות
20 אם שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר
21 הלא אלהים יחקר זאת כי הוא ידע תעלמות לב
22 כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה
23 עורה למה תישן אדני הקיצה אל תזנח לנצח
24 למה פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו
25 כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו
26 קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך