Proverbios 28
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 El malo huye sin que nadie le persiga, pero el justo como un león está seguro. | 1 נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח |
2 Cuando un país es rebelde, son muchos sus príncipes; con un hombre inteligente y sabio hay estabilidad. | 2 בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך |
3 Hombre malo que oprime a los débiles es como lluvia devastadora que deja sin pan. | 3 גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם |
4 Los que abandonan la ley alaban al malo, los que guardan la ley se irritan contra ellos. | 4 עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם |
5 Los hombres malos no entienden de equidad, los que buscan a Yahveh lo comprenden todo. | 5 אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל |
6 Mejor es el pobre que camina en su integridad que el de caminos tortuosos, por más que sea rico. | 6 טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר |
7 El que guarda la ley es un hijo inteligente, el que frecuenta orgías es la deshonra de su padre. | 7 נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו |
8 El que aumenta su riqueza por usura e interés, la amontona para el que se compadece de los pobres. | 8 מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו |
9 El que aparta su oído para no oír la ley, hasta su oración es abominable. | 9 מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה |
10 El que extravía a los rectos por el mal camino, en su propia fosa caerá. Los hombres sin tacha heredarán la dicha. | 10 משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב |
11 El hombre rico se cree sabio, pero el pobre inteligente, lo desenmascara. | 11 חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו |
12 Cuando se alegran los justos, es grande el regocijo, cuando se alzan los malos, todos se esconden. | 12 בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם |
13 Al que encubre sus faltas, no le saldrá bien; el que las confiesa y abandona, obtendrá piedad. | 13 מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם |
14 Dichoso el hombre que siempre está en temor; el que endurece su corazón caerá en el mal. | 14 אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה |
15 León rugiente, oso hambriento, es el malo que domina al pueblo débil. | 15 ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל |
16 Príncipe sin inteligencia multiplica la opresión, el que odia el lucro prolongará sus días. | 16 נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים |
17 El hombre culpable de una muerte huirá hasta la tumba; ¡que nadie le detenga! | 17 אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו |
18 El que anda sin tacha será salvo, el que va oscilante entre dos caminos, caerá en uno de ellos. | 18 הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת |
19 Quien cultiva su tierra se hartará de pan, quien va tras naderías, se hartará de pobreza. | 19 עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש |
20 El hombre leal será muy bendecido, quien se hace rico aprisa, no quedará impune. | 20 איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה |
21 No es bueno hacer acepción de personas, que por un bocado de pan el hombre prevarica. | 21 הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר |
22 El hombre de malas intenciones corre tras la riqueza, sin saber que lo que le viene es la indigencia. | 22 נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו |
23 El hombre que reprende halla al cabo más gracia que el de lengua aduladora. | 23 מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון |
24 El que roba a su padre y a su madre y dice: «No hay en ello falta», es compañero del hombre destructor. | 24 גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית |
25 El hombre ambicioso azuza querellas, el que confía en Yahveh prosperará. | 25 רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן |
26 El que confía en su corazón es un necio, el que anda con sabiduría se salvará. | 26 בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט |
27 El que da a los pobres no conocerá la indigencia, para el que se tapa los ojos abundante maldición. | 27 נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות |
28 Cuando se alzan los malos, todos se esconden, cuando perecen, los justos se multiplican. | 28 בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים |