Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Esdras 2


font
BIBLIACATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Estas son las personas de la provincia que regresaron del cautiverio, aquellas que había deportado a Babilonia Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad.1 Now these are the sons of the province, who ascended from the captivity, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had transferred to Babylon, and who were returned to Jerusalem and to Judah, each one to his own city.
2 Vinieron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaías, Najamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvay, Rejum, Baaná. Lista de los hombres del pueblo de Israel:2 They arrived with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 los hijos de Parós: 2.172;3 The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
4 los hijos de Sefatías: 372;4 The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
5 los hijos de Araj: 775;5 The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
6 los hijos de Pajat Moab, por parte de los hijos de Josué y de Joab: 2.812;6 The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 los hijos de Elam: 1.254;7 The sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
8 los hijos de Zattú: 945;8 The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
9 los hijos de Zakkay: 760;9 The sons of Zaccai, seven hundred sixty.
10 los hijos de Baní: 642;10 The sons of Bani, six hundred forty-two.
11 los hijos de Bebay: 623;11 The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
12 los hijos de Azgad: 1.222;12 The sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
13 los hijos de Adonicam: 666;13 The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 los hijos de Bigvay: 2.056;14 The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
15 los hijos de Adín: 454;15 The sons of Adin, four hundred fifty-four.
16 los hijos de Ater, de Ezequías: 98;16 The sons of Ater, who were of Hezekiah, ninety-eight.
17 los hijos de Besay: 323;17 The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
18 los hijos de Yorá: 112;18 The sons of Jorah, one hundred twelve.
19 los hijos de Jasum: 223;19 The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
20 los hijos de Guibbar: 95;20 The sons of Gibbar, ninety-five.
21 los hombres de Belén: 123;21 The sons of Bethlehem, one hundred twenty-three.
22 los hombres de Netofá: 56;22 The men of Netophah, fifty-six.
23 los hombres de Anatot: 128;23 The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
24 los hombres de Azmávet: 42;24 The sons of Azmaveth, forty-two.
25 los hombres de Quiryat Yearim, Kefirá y Beerot: 743;25 The sons of Kiriatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
26 los hombres de Ramá y Gueba: 621;26 The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27 los hombres de Mikmás: 122;27 The men of Michmas, one hundred twenty-two.
28 los hombres de Betel y de Ay: 223;28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29 los hijos de Nebo: 52;29 The sons of Nebo, fifty-two.
30 los hijos de Magbís: 156,30 The sons of Magbish, one hundred fifty-six.
31 los hijos del otro Elam: 1.254;31 The sons of the other Elam, one thousand two hundred fifty-five.
32 los hijos de Jarim: 320;32 The sons of Harim, three hundred twenty.
33 los hombres de Lod, Jadid y Onó: 725;33 The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34 los hombres de Jericó: 345;34 The sons of Jericho, three hundred forty-five.
35 los hombres de Senaá: 3.630.35 The sons of Senaah, three thousand six hundred thirty.
36 Sacerdotes: los hijos de Yedaías, de la casa de Josué: 973;36 The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37 los hijos de Immer: 1.052;37 The sons of Immer, one thousand fifty-two.
38 los hijos de Pasjur: 1.247;38 The sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
39 los hijos de Jarim: 1.017.39 The sons of Harim, one thousand seventeen.
40 Levitas: los hijos de Josué, y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías: 74.40 The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Cantores: los hijos de Asaf: 128.41 The singing men: the sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Aqcub, los hijos de Jatitá, los hijos de Sobay: en total 139.42 The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai: altogether one hundred thirty-nine.
43 Donados: los hijos de Sijá, los hijos de Jasufá, los hijos de Tabbaot,43 The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
44 los hijos de Querós, los hijos de Siahá, los hijos de Padón,44 the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
45 los hijos de Lebaná, los hijos de Jagabá, los hijos de Aqcub,45 the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
46 los hijos de Jagab, los hijos de Salmay, los hijos de Janán,46 the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
47 los hijos de Guiddel, los hijos de Gajar, los hijos de Reaías,47 the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
48 los hijos de Resín, los hijos de Necodá, los hijos de Gazzam,48 the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
49 los hijos de Uzzá, los hijos de Paséaj, los hijos de Besay,49 the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
50 los hijos de Asná, los hijos de los meunitas, los hijos de los nefusitas,50 the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephusim,
51 los hijos de Baqbuq, los hijos de Jacufá, los hijos de Jarjur,51 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
52 los hijos de Baslut, los hijos de Mejidá, los hijos de Jarsá,52 the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
53 los hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Témaj,53 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
54 los hijos de Nesíaj, los hijos de Jatifá.54 the sons of Neziah, the sons of Hatipha;
55 Hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotay, los hijos de Has Soféret, los hijos de Perudá,55 the sons of the servants of Solomon, the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Peruda,
56 los hijos de Yaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Guiddel,56 the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
57 los hijos de Sefatías, los hijos de Jattil, los hijos de Pokéret Hassebáyim, los hijos de Amí.57 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth, who were of Hazzebaim, the sons of Ami:
58 Total de los donados y de los hijos de los siervos de Salomón: 392.58 all the temple servants and the sons of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
59 Y estos son los que venían de Tel Mélaj, Tel Jarsá, Kerub, Addán e Immer, y que no pudieron probar si su familia y su familia y su estirpe eran de origen israelita:59 And these were the ones who ascended from Telmelah, Telharsha, Cherub, and Addan, and Immer. And they were not able to indicate the house of their fathers and their offspring, whether they were of Israel:
60 los hijos de Delaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá: 652.60 The sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 Y entre los sacerdotes: los hijos de Jobayías, los hijos de Haqcós, los hijos de Barzillay - el cual se había casado con una de las hijas de Barzillay el gaaladita, cuyo nombre adoptó -.61 And from the sons of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai, the Gileadite, and who were called by their name.
62 Estos investigaron en su registro genealógico, pero no figuraban, por lo cual se les excluyó del sacerdocio como ilegítimos,62 These sought the writing of their genealogy, and they did not find it, and so they were cast out of the priesthood.
63 y el Gobernador les prohibió comer de las cosas sacratísimas hasta que no se presentara un sacerdote para el Urim y el Tummim.63 And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until there would arise a priest, learned and perfect.
64 La asamblea ascendía a 42.360 personnas,64 The entire multitude joined together was forty-two thousand three hundred sixty,
65 sin contar sus siervos y siervas en número de 7.337. Tenían también 200 cantores y cantoras.65 not including their men and women servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And among these were singing men and singing women, two hundred.
66 Tenían 736 caballos, 245 mulos,66 Their horses were seven hundred thirty-six; their mules were two hundred forty-five;
67 435 camellos y 6.720 asnos.67 their camels were four hundred thirty-five; their donkeys were six thousand seven hundred twenty.
68 Algunos de los cabezas de familia, al llegar a la Casa de Yahveh en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias para la Casa de Dios, para que fuese reedificada en su mismo emplazamiento.68 And some of the leaders among the fathers, when they entered into the temple of the Lord, which is in Jerusalem, freely offered some of these to the house of God, in order to construct it in its location.
69 Según sus posibilidades, entregaron al tesoro de la obra 61.000 dracmas de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas sacerdotales.69 They gave to the expenses of the work in accord with their ability: sixty-one thousand gold coins, five thousand silver minas, and one hundred priestly vestments.
70 Los sacerdotes, los levitas y parte del pueblo se establecieron en Jerusalén; los cantores, los porteros y los donados, en sus ciudades respectivas. Todo Israel estaba, pues, en sus ciudades.70 Therefore, the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the gatekeepers, and the temple servants lived in their cities, and all of Israel lived in their cities.