Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Esdras 2


font
BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Estas son las personas de la provincia que regresaron del cautiverio, aquellas que había deportado a Babilonia Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad.1 Voici les gens de la province qui revinrent de la captivité; ils avaient été déportés à Babylone par Nabukodonozor, roi de Babylone. Ils retournaient à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
2 Vinieron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaías, Najamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvay, Rejum, Baaná. Lista de los hombres del pueblo de Israel:2 Ils arrivèrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Séraya, Rélayas, Nahamani, Mordokaï, Bilchan, Mispar, Bigvaï, Réhoum, Baana. Liste des hommes du peuple d’Israël:
3 los hijos de Parós: 2.172;3 les fils de Paréoch: 2 172;
4 los hijos de Sefatías: 372;4 les fils de Chefatyas: 372;
5 los hijos de Araj: 775;5 les fils d’Arah: 775;
6 los hijos de Pajat Moab, por parte de los hijos de Josué y de Joab: 2.812;6 les fils de Pahat-Moab (fils de Josué et Yoab): 2 812;
7 los hijos de Elam: 1.254;7 les fils d’Élam: 1 254;
8 los hijos de Zattú: 945;8 les fils de Zattou: 945;
9 los hijos de Zakkay: 760;9 les fils de Zakaï: 760;
10 los hijos de Baní: 642;10 les fils de Bani: 642;
11 los hijos de Bebay: 623;11 les fils de Bébaï: 623;
12 los hijos de Azgad: 1.222;12 les fils d’Azgad: 1 222;
13 los hijos de Adonicam: 666;13 les fils d’Adonikam: 666;
14 los hijos de Bigvay: 2.056;14 les fils de Bigvaï: 2 056;
15 los hijos de Adín: 454;15 les fils d’Adin: 454;
16 los hijos de Ater, de Ezequías: 98;16 les fils d’Ater (Yehizkiya): 98;
17 los hijos de Besay: 323;17 les fils de Bésaï: 323;
18 los hijos de Yorá: 112;18 les fils de Yora: 112;
19 los hijos de Jasum: 223;19 les fils de Hachoum: 223;
20 los hijos de Guibbar: 95;20 les fils de Gibar: 95;
21 los hombres de Belén: 123;21 les fils de Bethléem: 123;
22 los hombres de Netofá: 56;22 les hommes de Nétofa: 56;
23 los hombres de Anatot: 128;23 les hommes d’Anatot: 128;
24 los hombres de Azmávet: 42;24 les fils d’Azmavèt: 42;
25 los hombres de Quiryat Yearim, Kefirá y Beerot: 743;25 les fils de Kiryat-Yéarim, Kéfira et Béérot: 743;
26 los hombres de Ramá y Gueba: 621;26 les fils de Rama et Guéba: 621;
27 los hombres de Mikmás: 122;27 les hommes de Mikmas: 122;
28 los hombres de Betel y de Ay: 223;28 les hommes de Béthel et d’Aï: 223;
29 los hijos de Nebo: 52;29 les fils de Nébo: 52;
30 los hijos de Magbís: 156,30 les fils de Magbich: 156;
31 los hijos del otro Elam: 1.254;31 les fils d’un autre Élam: 1 254;
32 los hijos de Jarim: 320;32 les fils de Harim: 320;
33 los hombres de Lod, Jadid y Onó: 725;33 les fils de Lod, Hadid et Ono: 725;
34 los hombres de Jericó: 345;34 les fils de Jéricho: 345;
35 los hombres de Senaá: 3.630.35 les fils de Senaa: 3 630.
36 Sacerdotes: los hijos de Yedaías, de la casa de Josué: 973;36 Les prêtres: les fils de Yédaya (la maison de Josué): 973;
37 los hijos de Immer: 1.052;37 les fils d’Immer: 1 052;
38 los hijos de Pasjur: 1.247;38 les fils de Pachéhour: 1 247;
39 los hijos de Jarim: 1.017.39 les fils de Harim: 1 017.
40 Levitas: los hijos de Josué, y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías: 74.40 Les lévites: les fils de Josué (Kadmiel, des fils de Hodavya): 74.
41 Cantores: los hijos de Asaf: 128.41 Les chantres: les fils d’Asaf: 128.
42 Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Aqcub, los hijos de Jatitá, los hijos de Sobay: en total 139.42 Les fils des portiers: les fils de Challoum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Akoub, les fils de Hatita, les fils de Chobaï: en tout 139.
43 Donados: los hijos de Sijá, los hijos de Jasufá, los hijos de Tabbaot,43 Les serviteurs: les fils de Siha, les fils de Hasoufa, les fils de Tabaot,
44 los hijos de Querós, los hijos de Siahá, los hijos de Padón,44 les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon,
45 los hijos de Lebaná, los hijos de Jagabá, los hijos de Aqcub,45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d’Akoub,
46 los hijos de Jagab, los hijos de Salmay, los hijos de Janán,46 les fils d’Agab, les fils de Chamlaï, les fils de Hanan,
47 los hijos de Guiddel, los hijos de Gajar, los hijos de Reaías,47 les fils de Gidel, les fils de Gahar, les fils de Réayas,
48 los hijos de Resín, los hijos de Necodá, los hijos de Gazzam,48 les fils de Resin, les fils de Nekoda, les fils de Gazam,
49 los hijos de Uzzá, los hijos de Paséaj, los hijos de Besay,49 les fils d’Ouza, les fils de Paséa, les fils de Bésaï,
50 los hijos de Asná, los hijos de los meunitas, los hijos de los nefusitas,50 les fils d’Asna, les fils des Méounites, les fils des Néfousites,
51 los hijos de Baqbuq, los hijos de Jacufá, los hijos de Jarjur,51 les fils de Bakbouk, les fils de Hakoufa, les fils de Harour,
52 los hijos de Baslut, los hijos de Mejidá, los hijos de Jarsá,52 les fils de Baslout, les fils de Mehida, les fils de Harcha,
53 los hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Témaj,53 les fils de Barkos, les fils de Sisra, les fils de Téma,
54 los hijos de Nesíaj, los hijos de Jatifá.54 les fils de Nesia, les fils de Hatifa.
55 Hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotay, los hijos de Has Soféret, los hijos de Perudá,55 Les fils des esclaves de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Ha-Soférèt, les fils de Perouda,
56 los hijos de Yaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Guiddel,56 les fils de Yaala, les fils de Darkon, les fils de Gidel,
57 los hijos de Sefatías, los hijos de Jattil, los hijos de Pokéret Hassebáyim, los hijos de Amí.57 les fils de Chefatyas, les fils de Hatil, les fils de Pokérèt-Ha-Sébayim, les fils d’Ami.
58 Total de los donados y de los hijos de los siervos de Salomón: 392.58 Total des serviteurs et des fils des esclaves de Salomon: 392.
59 Y estos son los que venían de Tel Mélaj, Tel Jarsá, Kerub, Addán e Immer, y que no pudieron probar si su familia y su familia y su estirpe eran de origen israelita:59 Les survivants qui étaient de Tel-Méla, de Tel-Harcha, de Kéroub, d’Addan et d’Immer furent incapables de dire si leurs familles et leurs clans étaient d’Israël:
60 los hijos de Delaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá: 652.60 les fils de Délayas, les fils de Tobiyas, les fils de Nekoda: 652.
61 Y entre los sacerdotes: los hijos de Jobayías, los hijos de Haqcós, los hijos de Barzillay - el cual se había casado con una de las hijas de Barzillay el gaaladita, cuyo nombre adoptó -.61 Parmi les fils des prêtres, les fils de Hobayas, les fils de Hakos, les fils de Barzillaï - cet homme avait adopté le nom de Barzillaï de Galaad dont il avait épousé une des filles.
62 Estos investigaron en su registro genealógico, pero no figuraban, por lo cual se les excluyó del sacerdocio como ilegítimos,62 Tous ceux-là recherchèrent leurs listes généalogiques, mais ils ne les trouvèrent pas, ils furent écartés du sacerdoce comme impurs.
63 y el Gobernador les prohibió comer de las cosas sacratísimas hasta que no se presentara un sacerdote para el Urim y el Tummim.63 Le gouverneur leur interdit de manger des aliments sacrés jusqu’au jour où un prêtre réglerait la question par l’Ourim et le Toumim.
64 La asamblea ascendía a 42.360 personnas,64 L’assemblée tout entière comptait 42 360 personnes,
65 sin contar sus siervos y siervas en número de 7.337. Tenían también 200 cantores y cantoras.65 sans compter les esclaves et les servantes au nombre de 7 337; il y avait aussi 200 chanteurs et chanteuses.
66 Tenían 736 caballos, 245 mulos,66 On comptait 736 chevaux, 245 mulets,
67 435 camellos y 6.720 asnos.67 435 chameaux et 6 720 ânes.
68 Algunos de los cabezas de familia, al llegar a la Casa de Yahveh en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias para la Casa de Dios, para que fuese reedificada en su mismo emplazamiento.68 Certains chefs de familles, en arrivant au Temple de Yahvé à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour le Temple de Yahvé, pour qu’on le reconstruise sur son emplacement.
69 Según sus posibilidades, entregaron al tesoro de la obra 61.000 dracmas de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas sacerdotales.69 Pour ce travail, ils versèrent dans le trésor, selon leurs moyens, 61 000 pièces d’or, 5 000 pièces d’argent et 100 tuniques pour les prêtres.
70 Los sacerdotes, los levitas y parte del pueblo se establecieron en Jerusalén; los cantores, los porteros y los donados, en sus ciudades respectivas. Todo Israel estaba, pues, en sus ciudades.70 Les prêtres, les lévites et une partie du peuple habitèrent à Jérusalem; les chantres, les portiers, les serviteurs et tous les autres Israélites habitèrent dans leur ville.