Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Esdras 2


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Estas son las personas de la provincia que regresaron del cautiverio, aquellas que había deportado a Babilonia Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad.1 ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו
2 Vinieron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaías, Najamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvay, Rejum, Baaná. Lista de los hombres del pueblo de Israel:2 אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל
3 los hijos de Parós: 2.172;3 בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים
4 los hijos de Sefatías: 372;4 בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים
5 los hijos de Araj: 775;5 בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים
6 los hijos de Pajat Moab, por parte de los hijos de Josué y de Joab: 2.812;6 בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר
7 los hijos de Elam: 1.254;7 בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה
8 los hijos de Zattú: 945;8 בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה
9 los hijos de Zakkay: 760;9 בני זכי שבע מאות וששים
10 los hijos de Baní: 642;10 בני בני שש מאות ארבעים ושנים
11 los hijos de Bebay: 623;11 בני בבי שש מאות עשרים ושלשה
12 los hijos de Azgad: 1.222;12 בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים
13 los hijos de Adonicam: 666;13 בני אדניקם שש מאות ששים וששה
14 los hijos de Bigvay: 2.056;14 בני בגוי אלפים חמשים וששה
15 los hijos de Adín: 454;15 בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה
16 los hijos de Ater, de Ezequías: 98;16 בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה
17 los hijos de Besay: 323;17 בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה
18 los hijos de Yorá: 112;18 בני יורה מאה ושנים עשר
19 los hijos de Jasum: 223;19 בני חשם מאתים עשרים ושלשה
20 los hijos de Guibbar: 95;20 בני גבר תשעים וחמשה
21 los hombres de Belén: 123;21 בני בית לחם מאה עשרים ושלשה
22 los hombres de Netofá: 56;22 אנשי נטפה חמשים וששה
23 los hombres de Anatot: 128;23 אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה
24 los hombres de Azmávet: 42;24 בני עזמות ארבעים ושנים
25 los hombres de Quiryat Yearim, Kefirá y Beerot: 743;25 בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה
26 los hombres de Ramá y Gueba: 621;26 בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד
27 los hombres de Mikmás: 122;27 אנשי מכמס מאה עשרים ושנים
28 los hombres de Betel y de Ay: 223;28 אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה
29 los hijos de Nebo: 52;29 בני נבו חמשים ושנים
30 los hijos de Magbís: 156,30 בני מגביש מאה חמשים וששה
31 los hijos del otro Elam: 1.254;31 בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה
32 los hijos de Jarim: 320;32 בני חרם שלש מאות ועשרים
33 los hombres de Lod, Jadid y Onó: 725;33 בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה
34 los hombres de Jericó: 345;34 בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה
35 los hombres de Senaá: 3.630.35 בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים
36 Sacerdotes: los hijos de Yedaías, de la casa de Josué: 973;36 הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה
37 los hijos de Immer: 1.052;37 בני אמר אלף חמשים ושנים
38 los hijos de Pasjur: 1.247;38 בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה
39 los hijos de Jarim: 1.017.39 בני חרם אלף ושבעה עשר
40 Levitas: los hijos de Josué, y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías: 74.40 הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה
41 Cantores: los hijos de Asaf: 128.41 המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה
42 Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Aqcub, los hijos de Jatitá, los hijos de Sobay: en total 139.42 בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה
43 Donados: los hijos de Sijá, los hijos de Jasufá, los hijos de Tabbaot,43 הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות
44 los hijos de Querós, los hijos de Siahá, los hijos de Padón,44 בני קרס בני סיעהא בני פדון
45 los hijos de Lebaná, los hijos de Jagabá, los hijos de Aqcub,45 בני לבנה בני חגבה בני עקוב
46 los hijos de Jagab, los hijos de Salmay, los hijos de Janán,46 בני חגב בני שמלי בני חנן
47 los hijos de Guiddel, los hijos de Gajar, los hijos de Reaías,47 בני גדל בני גחר בני ראיה
48 los hijos de Resín, los hijos de Necodá, los hijos de Gazzam,48 בני רצין בני נקודא בני גזם
49 los hijos de Uzzá, los hijos de Paséaj, los hijos de Besay,49 בני עזא בני פסח בני בסי
50 los hijos de Asná, los hijos de los meunitas, los hijos de los nefusitas,50 בני אסנה בני מעונים בני נפיסים
51 los hijos de Baqbuq, los hijos de Jacufá, los hijos de Jarjur,51 בני בקבוק בני חקופא בני חרחור
52 los hijos de Baslut, los hijos de Mejidá, los hijos de Jarsá,52 בני בצלות בני מחידא בני חרשא
53 los hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Témaj,53 בני ברקוס בני סיסרא בני תמח
54 los hijos de Nesíaj, los hijos de Jatifá.54 בני נציח בני חטיפא
55 Hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotay, los hijos de Has Soféret, los hijos de Perudá,55 בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא
56 los hijos de Yaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Guiddel,56 בני יעלה בני דרקון בני גדל
57 los hijos de Sefatías, los hijos de Jattil, los hijos de Pokéret Hassebáyim, los hijos de Amí.57 בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי
58 Total de los donados y de los hijos de los siervos de Salomón: 392.58 כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים
59 Y estos son los que venían de Tel Mélaj, Tel Jarsá, Kerub, Addán e Immer, y que no pudieron probar si su familia y su familia y su estirpe eran de origen israelita:59 ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם
60 los hijos de Delaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá: 652.60 בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים
61 Y entre los sacerdotes: los hijos de Jobayías, los hijos de Haqcós, los hijos de Barzillay - el cual se había casado con una de las hijas de Barzillay el gaaladita, cuyo nombre adoptó -.61 ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם
62 Estos investigaron en su registro genealógico, pero no figuraban, por lo cual se les excluyó del sacerdocio como ilegítimos,62 אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה
63 y el Gobernador les prohibió comer de las cosas sacratísimas hasta que no se presentara un sacerdote para el Urim y el Tummim.63 ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים
64 La asamblea ascendía a 42.360 personnas,64 כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים
65 sin contar sus siervos y siervas en número de 7.337. Tenían también 200 cantores y cantoras.65 מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים
66 Tenían 736 caballos, 245 mulos,66 סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה
67 435 camellos y 6.720 asnos.67 גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים
68 Algunos de los cabezas de familia, al llegar a la Casa de Yahveh en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias para la Casa de Dios, para que fuese reedificada en su mismo emplazamiento.68 ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו
69 Según sus posibilidades, entregaron al tesoro de la obra 61.000 dracmas de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas sacerdotales.69 ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה
70 Los sacerdotes, los levitas y parte del pueblo se establecieron en Jerusalén; los cantores, los porteros y los donados, en sus ciudades respectivas. Todo Israel estaba, pues, en sus ciudades.70 וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם