1 Estas son las personas de la provincia que regresaron del cautiverio, aquellas que había deportado a Babilonia Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad. | 1 Hier folgt eine Liste der Einwohner der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft und der Verschleppung heimzogen. Nebukadnezzar, der König von Babel, hatte sie nach Babel gebracht; nun kehrten sie nach Jerusalem und Juda zurück, jeder in seine Stadt. |
2 Vinieron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaías, Najamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvay, Rejum, Baaná. Lista de los hombres del pueblo de Israel: | 2 Sie kamen zusammen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilschan, Misperet, Bigwai, Rehum und Baana. Das ist die Zahl der Männer des Volkes Israel: |
3 los hijos de Parós: 2.172; | 3 Nachkommen des Parosch: 2172. |
4 los hijos de Sefatías: 372; | 4 Nachkommen Schefatjas: 372. |
5 los hijos de Araj: 775; | 5 Nachkommen Arachs: 775. |
6 los hijos de Pajat Moab, por parte de los hijos de Josué y de Joab: 2.812; | 6 Nachkommen des Pahat- Moab, und zwar Nachkommen Jeschuas und Joabs: 2812. |
7 los hijos de Elam: 1.254; | 7 Nachkommen Elams: 1254. |
8 los hijos de Zattú: 945; | 8 Nachkommen Sattus: 945. |
9 los hijos de Zakkay: 760; | 9 Nachkommen Sakkais: 760. |
10 los hijos de Baní: 642; | 10 Nachkommen Banis: 642. |
11 los hijos de Bebay: 623; | 11 Nachkommen Bebais: 623. |
12 los hijos de Azgad: 1.222; | 12 Nachkommen Asgads: 1222. |
13 los hijos de Adonicam: 666; | 13 Nachkommen Adonikams: 666. |
14 los hijos de Bigvay: 2.056; | 14 Nachkommen Bigwais: 2056. |
15 los hijos de Adín: 454; | 15 Nachkommen Adins: 454. |
16 los hijos de Ater, de Ezequías: 98; | 16 Nachkommen Aters aus der Linie Hiskijas: 98. |
17 los hijos de Besay: 323; | 17 Nachkommen Bezais: 323. |
18 los hijos de Yorá: 112; | 18 Nachkommen Joras: 112. |
19 los hijos de Jasum: 223; | 19 Nachkommen Haschums: 223. |
20 los hijos de Guibbar: 95; | 20 Nachkommen Gibbars: 95. |
21 los hombres de Belén: 123; | 21 Männer aus Betlehem: 123. |
22 los hombres de Netofá: 56; | 22 Männer aus Netofa: 56. |
23 los hombres de Anatot: 128; | 23 Männer aus Anatot: 128. |
24 los hombres de Azmávet: 42; | 24 Männer aus Asmawet: 42. |
25 los hombres de Quiryat Yearim, Kefirá y Beerot: 743; | 25 Männer aus Kirjat- Jearim, Kefira und Beerot: 743. |
26 los hombres de Ramá y Gueba: 621; | 26 Männer aus Rama und Geba: 621. |
27 los hombres de Mikmás: 122; | 27 Männer aus Michmas: 122. |
28 los hombres de Betel y de Ay: 223; | 28 Männer aus Bet-El und Ai: 223. |
29 los hijos de Nebo: 52; | 29 Männer aus Nebo: 52. |
30 los hijos de Magbís: 156, | 30 Nachkommen des Magbisch: 156. |
31 los hijos del otro Elam: 1.254; | 31 Nachkommen eines anderen Elam: 1254. |
32 los hijos de Jarim: 320; | 32 Nachkommen Harims: 320. |
33 los hombres de Lod, Jadid y Onó: 725; | 33 Männer aus Lod, Hadid und Ono: 725. |
34 los hombres de Jericó: 345; | 34 Männer aus Jericho: 345. |
35 los hombres de Senaá: 3.630. | 35 Nachkommen Senaas: 3630. |
36 Sacerdotes: los hijos de Yedaías, de la casa de Josué: 973; | 36 Von den Priestern: Nachkommen Jedajas vom Haus Jeschua: 973. |
37 los hijos de Immer: 1.052; | 37 Nachkommen Immers: 1052. |
38 los hijos de Pasjur: 1.247; | 38 Nachkommen Paschhurs: 1247. |
39 los hijos de Jarim: 1.017. | 39 Nachkommen Harims: 1017. |
40 Levitas: los hijos de Josué, y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías: 74. | 40 Von den Leviten: Nachkommen Jeschuas, und zwar Nachkommen Kadmiëls, Binnuis und Hodawjas: 74. |
41 Cantores: los hijos de Asaf: 128. | 41 Von den Sängern: Nachkommen Asafs: 128. |
42 Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Aqcub, los hijos de Jatitá, los hijos de Sobay: en total 139. | 42 Von den Torwächtern: Nachkommen Schallums, Nachkommen Aters, Nachkommen Talmons, Nachkommen Akkubs, Nachkommen Hatitas, Nachkommen Schobais, im Ganzen: 139. |
43 Donados: los hijos de Sijá, los hijos de Jasufá, los hijos de Tabbaot, | 43 Von den Tempeldienern: Nachkommen Zihas, Nachkommen Hasufas, Nachkommen Tabbaots, |
44 los hijos de Querós, los hijos de Siahá, los hijos de Padón, | 44 Nachkommen des Keros, Nachkommen Sias, Nachkommen Padons, |
45 los hijos de Lebaná, los hijos de Jagabá, los hijos de Aqcub, | 45 Nachkommen Lebanas, Nachkommen Hagabas, Nachkommen Akkubs, |
46 los hijos de Jagab, los hijos de Salmay, los hijos de Janán, | 46 Nachkommen Hagabs, Nachkommen Salmais, Nachkommen Hanans, |
47 los hijos de Guiddel, los hijos de Gajar, los hijos de Reaías, | 47 Nachkommen Giddels, Nachkommen Gahars, Nachkommen Reajas, |
48 los hijos de Resín, los hijos de Necodá, los hijos de Gazzam, | 48 Nachkommen Rezins, Nachkommen Nekodas, Nachkommen Gasams, |
49 los hijos de Uzzá, los hijos de Paséaj, los hijos de Besay, | 49 Nachkommen Usas, Nachkommen Paseachs, Nachkommen Besais, |
50 los hijos de Asná, los hijos de los meunitas, los hijos de los nefusitas, | 50 Nachkommen Asnas, Nachkommen der Mëuniter, Nachkommen der Nefusiter, |
51 los hijos de Baqbuq, los hijos de Jacufá, los hijos de Jarjur, | 51 Nachkommen Bakbuks, Nachkommen Hakufas, Nachkommen Harhurs, |
52 los hijos de Baslut, los hijos de Mejidá, los hijos de Jarsá, | 52 Nachkommen Bazluts, Nachkommen Mehidas, Nachkommen Harschas, |
53 los hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Témaj, | 53 Nachkommen des Barkos, Nachkommen Siseras, Nachkommen Temachs, |
54 los hijos de Nesíaj, los hijos de Jatifá. | 54 Nachkommen Neziachs, Nachkommen Hatifas. |
55 Hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotay, los hijos de Has Soféret, los hijos de Perudá, | 55 Von den Nachkommen der Knechte Salomos: Nachkommen Sotais, Nachkommen Soferets, Nachkommen Perudas, |
56 los hijos de Yaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Guiddel, | 56 Nachkommen Jaalas, Nachkommen Darkons, Nachkommen Giddels, |
57 los hijos de Sefatías, los hijos de Jattil, los hijos de Pokéret Hassebáyim, los hijos de Amí. | 57 Nachkommen Schefatjas, Nachkommen Hattils, Nachkommen des Pocheret-Zebajim und Nachkommen des Ami. |
58 Total de los donados y de los hijos de los siervos de Salomón: 392. | 58 Die Gesamtzahl der Tempeldiener und der Nachkommen der Knechte Salomos betrug 392. |
59 Y estos son los que venían de Tel Mélaj, Tel Jarsá, Kerub, Addán e Immer, y que no pudieron probar si su familia y su familia y su estirpe eran de origen israelita: | 59 Die Folgenden kamen aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub-Addon und Immer, konnten aber nicht angeben, ob sie ihrer Familie und Herkunft nach aus Israel stammten: |
60 los hijos de Delaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá: 652. | 60 Nachkommen Delajas, Nachkommen Tobijas und Nachkommen Nekodas, im Ganzen 652; |
61 Y entre los sacerdotes: los hijos de Jobayías, los hijos de Haqcós, los hijos de Barzillay - el cual se había casado con una de las hijas de Barzillay el gaaladita, cuyo nombre adoptó -. | 61 dazu bei den Priestern die Nachkommen Habajas, die Nachkommen des Koz und die Nachkommen Barsillais; dieser hatte eine von den Töchtern Barsillais aus Gilead geheiratet und dessen Namen angenommen. |
62 Estos investigaron en su registro genealógico, pero no figuraban, por lo cual se les excluyó del sacerdocio como ilegítimos, | 62 Die Genannten suchten ihre Eintragung im Geschlechterverzeichnis, aber man fand sie nicht; deshalb wurden sie aus dem Priesterstand ausgeschlossen. |
63 y el Gobernador les prohibió comer de las cosas sacratísimas hasta que no se presentara un sacerdote para el Urim y el Tummim. | 63 Der Statthalter untersagte ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis ein Priester für den Losentscheid mit Urim und Tummim zur Verfügung stehe. |
64 La asamblea ascendía a 42.360 personnas, | 64 Die ganze Volksgemeinde zählte insgesamt 42360 Personen. |
65 sin contar sus siervos y siervas en número de 7.337. Tenían también 200 cantores y cantoras. | 65 Dabei waren ihre Knechte und Mägde nicht mitgerechnet; das waren im Ganzen 7337 Personen; dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen. |
66 Tenían 736 caballos, 245 mulos, | 66 Pferde hatten sie 736, Maultiere 245, |
67 435 camellos y 6.720 asnos. | 67 Kamele 435, Esel 6720. |
68 Algunos de los cabezas de familia, al llegar a la Casa de Yahveh en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias para la Casa de Dios, para que fuese reedificada en su mismo emplazamiento. | 68 Als sie zum Haus des Herrn in Jerusalem kamen, machten einige von den Familienoberhäuptern großzügige Spenden, damit man das Gotteshaus an seiner alten Stelle wieder errichten könne. |
69 Según sus posibilidades, entregaron al tesoro de la obra 61.000 dracmas de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas sacerdotales. | 69 Ihrem Vermögen entsprechend gaben sie für den Bauschatz 61000 Golddariken, 5000 Minen Silber und 100 Priestergewänder. |
70 Los sacerdotes, los levitas y parte del pueblo se establecieron en Jerusalén; los cantores, los porteros y los donados, en sus ciudades respectivas. Todo Israel estaba, pues, en sus ciudades. | 70 Die Priester, die Leviten, ein Teil des Volkes, die Sänger, die Torwächter und die Tempeldiener ließen sich in ihren Städten nieder, ebenso alle übrigen Israeliten. |