Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Esdras 2


font
BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 Estas son las personas de la provincia que regresaron del cautiverio, aquellas que había deportado a Babilonia Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad.1 Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
2 Vinieron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaías, Najamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvay, Rejum, Baaná. Lista de los hombres del pueblo de Israel:2 Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 los hijos de Parós: 2.172;3 The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
4 los hijos de Sefatías: 372;4 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
5 los hijos de Araj: 775;5 The children of Arah, seven hundred seventy and five.
6 los hijos de Pajat Moab, por parte de los hijos de Josué y de Joab: 2.812;6 The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 los hijos de Elam: 1.254;7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
8 los hijos de Zattú: 945;8 The children of Zattu, nine hundred forty and five.
9 los hijos de Zakkay: 760;9 The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
10 los hijos de Baní: 642;10 The children of Bani, six hundred forty and two.
11 los hijos de Bebay: 623;11 The children of Bebai, six hundred twenty and three.
12 los hijos de Azgad: 1.222;12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
13 los hijos de Adonicam: 666;13 The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
14 los hijos de Bigvay: 2.056;14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
15 los hijos de Adín: 454;15 The children of Adin, four hundred fifty and four.
16 los hijos de Ater, de Ezequías: 98;16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17 los hijos de Besay: 323;17 The children of Bezai, three hundred twenty and three.
18 los hijos de Yorá: 112;18 The children of Jorah, an hundred and twelve.
19 los hijos de Jasum: 223;19 The children of Hashum, two hundred twenty and three.
20 los hijos de Guibbar: 95;20 The children of Gibbar, ninety and five.
21 los hombres de Belén: 123;21 The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.
22 los hombres de Netofá: 56;22 The men of Netophah, fifty and six.
23 los hombres de Anatot: 128;23 The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
24 los hombres de Azmávet: 42;24 The children of Azmaveth, forty and two.
25 los hombres de Quiryat Yearim, Kefirá y Beerot: 743;25 The children of Kirjath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26 los hombres de Ramá y Gueba: 621;26 The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
27 los hombres de Mikmás: 122;27 The men of Michmas, an hundred twenty and two.
28 los hombres de Betel y de Ay: 223;28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
29 los hijos de Nebo: 52;29 The children of Nebo, fifty and two.
30 los hijos de Magbís: 156,30 The children of Magbish, an hundred fifty and six.
31 los hijos del otro Elam: 1.254;31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
32 los hijos de Jarim: 320;32 The children of Harim, three hundred and twenty.
33 los hombres de Lod, Jadid y Onó: 725;33 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34 los hombres de Jericó: 345;34 The children of Jericho, three hundred forty and five.
35 los hombres de Senaá: 3.630.35 The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Sacerdotes: los hijos de Yedaías, de la casa de Josué: 973;36 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
37 los hijos de Immer: 1.052;37 The children of Immer, a thousand fifty and two.
38 los hijos de Pasjur: 1.247;38 The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
39 los hijos de Jarim: 1.017.39 The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 Levitas: los hijos de Josué, y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías: 74.40 The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
41 Cantores: los hijos de Asaf: 128.41 The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
42 Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Aqcub, los hijos de Jatitá, los hijos de Sobay: en total 139.42 The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
43 Donados: los hijos de Sijá, los hijos de Jasufá, los hijos de Tabbaot,43 The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 los hijos de Querós, los hijos de Siahá, los hijos de Padón,44 The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 los hijos de Lebaná, los hijos de Jagabá, los hijos de Aqcub,45 The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 los hijos de Jagab, los hijos de Salmay, los hijos de Janán,46 The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
47 los hijos de Guiddel, los hijos de Gajar, los hijos de Reaías,47 The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 los hijos de Resín, los hijos de Necodá, los hijos de Gazzam,48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 los hijos de Uzzá, los hijos de Paséaj, los hijos de Besay,49 The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 los hijos de Asná, los hijos de los meunitas, los hijos de los nefusitas,50 The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
51 los hijos de Baqbuq, los hijos de Jacufá, los hijos de Jarjur,51 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 los hijos de Baslut, los hijos de Mejidá, los hijos de Jarsá,52 The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 los hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Témaj,53 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
54 los hijos de Nesíaj, los hijos de Jatifá.54 The children of Neziah, the children of Hatipha.
55 Hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotay, los hijos de Has Soféret, los hijos de Perudá,55 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
56 los hijos de Yaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Guiddel,56 The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 los hijos de Sefatías, los hijos de Jattil, los hijos de Pokéret Hassebáyim, los hijos de Amí.57 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
58 Total de los donados y de los hijos de los siervos de Salomón: 392.58 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
59 Y estos son los que venían de Tel Mélaj, Tel Jarsá, Kerub, Addán e Immer, y que no pudieron probar si su familia y su familia y su estirpe eran de origen israelita:59 And these were they which went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:
60 los hijos de Delaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá: 652.60 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 Y entre los sacerdotes: los hijos de Jobayías, los hijos de Haqcós, los hijos de Barzillay - el cual se había casado con una de las hijas de Barzillay el gaaladita, cuyo nombre adoptó -.61 And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
62 Estos investigaron en su registro genealógico, pero no figuraban, por lo cual se les excluyó del sacerdocio como ilegítimos,62 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
63 y el Gobernador les prohibió comer de las cosas sacratísimas hasta que no se presentara un sacerdote para el Urim y el Tummim.63 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 La asamblea ascendía a 42.360 personnas,64 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
65 sin contar sus siervos y siervas en número de 7.337. Tenían también 200 cantores y cantoras.65 Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
66 Tenían 736 caballos, 245 mulos,66 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
67 435 camellos y 6.720 asnos.67 Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 Algunos de los cabezas de familia, al llegar a la Casa de Yahveh en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias para la Casa de Dios, para que fuese reedificada en su mismo emplazamiento.68 And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
69 Según sus posibilidades, entregaron al tesoro de la obra 61.000 dracmas de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas sacerdotales.69 They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
70 Los sacerdotes, los levitas y parte del pueblo se establecieron en Jerusalén; los cantores, los porteros y los donados, en sus ciudades respectivas. Todo Israel estaba, pues, en sus ciudades.70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.