Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 3


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 يا ابني لا تنس شريعتي بل ليحفظ قلبك وصاياي.1 My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
2 فانها تزيدك طول ايام وسني حياة وسلامة.2 For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
3 لا تدع الرحمة والحق يتركانك. تقلدهما على عنقك. اكتبهما على لوح قلبك3 Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
4 فتجد نعمة وفطنة صالحة في اعين الله والناس4 So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
5 توكل على الرب بكل قلبك وعلى فهمك لا تعتمد.5 Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
6 في كل طرقك اعرفه وهو يقوم سبلك6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
7 لا تكن حكيما في عيني نفسك. اتّق الرب وابعد عن الشر7 Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
8 فيكون شفاء لسرّتك وسقاء لعظامك.8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
9 اكرم الرب من مالك ومن كل باكورات غلتك9 Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
10 فتمتلئ خزائنك شبعا وتفيض معاصرك مسطارا10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
11 يا ابني لا تحتقر تأديب الرب ولا تكره توبيخه.11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
12 لان الذي يحبه الرب يؤدبه وكأب بابن يسرّ به12 For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.
13 طوبى للانسان الذي يجد الحكمة وللرجل الذي ينال الفهم.13 Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
14 لان تجارتها خير من تجارة الفضة وربحها خير من الذهب الخالص.14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
15 هي اثمن من اللآلئ وكل جواهرك لا تساويها.15 She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
16 في يمينها طول ايام وفي يسارها الغنى والمجد.16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
17 طرقها طرق نعم وكل مسالكها سلام.17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
18 هي شجرة حياة لممسكيها والمتمسك بها مغبوط.18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.
19 الرب بالحكمة اسس الارض. اثبت السموات بالفهم.19 The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
20 بعلمه انشقت اللجج وتقطر السحاب ندى20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
21 يا ابني لا تبرح هذه من عينيك. احفظ الرأي والتدبير21 My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:
22 فيكونا حياة لنفسك ونعمة لعنقك.22 So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
23 حينئذ تسلك في طريقك آمنا ولا تعثر رجلك.23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
24 اذا اضطجعت فلا تخاف بل تضطجع ويلذ نومك.24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
25 لا تخش من خوف باغت ولا من خراب الاشرار اذا جاء.25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
26 لان الرب يكون معتمدك ويصون رجلك من ان تؤخذ26 For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
27 لا تمنع الخير عن اهله حين يكون في طاقة يدك ان تفعله.27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
28 لا تقل لصاحبك اذهب وعد فاعطيك غدا وموجود عندك.28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
29 لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن لديك آمنا.29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
30 لا تخاصم انسانا بدون سبب. ان لم يكن قد صنع معك شرا30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
31 لا تحسد الظالم ولا تختر شيئا من طرقه.31 Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
32 لان الملتوي رجس عند الرب. اما سره فعند المستقيمين.32 For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
33 لعنة الرب في بيت الشرير لكنه يبارك مسكن الصديقين.33 The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
34 كما انه يستهزئ بالمستهزئين هكذا يعطي نعمة للمتواضعين.34 Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
35 الحكماء يرثون مجدا والحمقى يحملون هوانا35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.