1 الكثير التوبّخ المقسي عنقه بغتة يكسر ولا شفاء. | 1 The man who, with a stiff neck, treats the one who corrects him with contempt will be suddenly overwhelmed to his own destruction, and reason shall not follow him. |
2 اذا ساد الصدّيقون فرح الشعب واذا تسلط الشرير يئن الشعب. | 2 When just men are multiplied, the common people shall rejoice. When the impious take up the leadership, the people shall mourn. |
3 من يحب الحكمة يفرّح اباه ورفيق الزواني يبدد مالا. | 3 The man who loves wisdom rejoices his father. But whoever nurtures promiscuous women will lose his substance. |
4 الملك بالعدل يثبت الارض والقابل الهدايا يدمرها. | 4 A just king guides the land. A man of avarice will destroy it. |
5 الرجل الذي يطري صاحبه يبسط شبكة لرجليه. | 5 A man who speaks to his friend with flattering and feigned words spreads a net for his own feet. |
6 في معصية رجل شرير شرك اما الصدّيق فيترنم ويفرح. | 6 A snare will entangle the iniquitous when he sins. And the just shall praise and be glad. |
7 الصدّيق يعرف دعوى الفقراء. اما الشرير فلا يفهم معرفة. | 7 The just knows the case of the poor. The impious is ignorant of knowledge. |
8 الناس المستهزئون يفتنون المدينة. اما الحكماء فيصرفون الغضب. | 8 Pestilent men squander a city. Yet truly, the wise avert fury. |
9 رجل حكيم ان حاكم رجلا احمق فان غضب وان ضحك فلا راحة. | 9 A wise man, if he were to contend with the foolish, whether in anger or in laughter, would find no rest. |
10 اهل الدماء يبغضون الكامل. اما المستقيمون فيسألون عن نفسه. | 10 Bloodthirsty men hate the simple one; but the just seek out his soul. |
11 الجاهل يظهر كل غيظه والحكيم يسكنه اخيرا | 11 A foolish one offers everything on his mind. A wise one reserves and defers until later. |
12 الحاكم المصغي الى كلام كذب كل خدامه اشرار. | 12 A leader who freely listens to lying words has only impious servants. |
13 الفقير والمربي يتلاقيان. الرب ينوّر اعين كليهما. | 13 The pauper and the creditor have met one another. The Lord is the illuminator of them both. |
14 الملك الحاكم بالحق للفقراء يثبت كرسيه الى الابد. | 14 The king who judges the poor in truth, his throne shall be secured in eternity. |
15 العصا والتوبيخ يعطيان حكمة والصبي المطلق الى هواه يخجل امه. | 15 The rod and its correction distribute wisdom. But the child who is left to his own will brings shame to his mother. |
16 اذا ساد الاشرار كثرت المعاصي. اما الصدّيقون فينظرون سقوطهم. | 16 When the impious are multiplied, crimes will be multiplied. But the just shall see their ruin. |
17 ادّب ابنك فيريحك ويعطي نفسك لذّات. | 17 Teach your son, and he will refresh you, and he will give delight to your soul. |
18 بلا رؤية يجمح الشعب. اما حافظ الشريعة فطوباه. | 18 When prophecy fails, the people will be scattered. Yet truly, whoever guards the law is blessed. |
19 بالكلام لا يؤدب العبد لانه يفهم ولا يعنى. | 19 A servant cannot be taught by words, because he understands what you say, but he disdains to respond. |
20 أرأيت انسان عجولا في كلامه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به. | 20 Have you seen a man rushing to speak? Foolishness has more hope than his correction. |
21 من فنّق عبده من حداثته ففي آخرته يصير منونا. | 21 Whoever nurtures his servant delicately from childhood, afterwards will find him defiant. |
22 الرجل الغضوب يهيج الخصام والرجل السخوط كثير المعاصي. | 22 A short-tempered man provokes quarrels. And whoever is easily angered is more likely to sin. |
23 كبرياء الانسان تضعه والوضيع الروح ينال مجدا. | 23 Humiliation follows the arrogant. And glory shall uphold the humble in spirit. |
24 من يقاسم سارقا يبغض نفسه. يسمع اللعن ولا يقرّ. | 24 Whoever participates with a thief hates his own soul; for he listens to his oath and does not denounce him. |
25 خشية الانسان تضع شركا والمتكل على الرب يرفع. | 25 Whoever fears man will quickly fall. Whoever hopes in the Lord shall be lifted up. |
26 كثيرون يطلبون وجه المتسلط. اما حق الانسان فمن الرب. | 26 Many demand the face of the leader. But the judgment of each one proceeds from the Lord. |
27 الرجل الظالم مكرهة الصدّيقين والمستقيم الطريق مكرهة الشرير | 27 The just abhor an impious man. And the impious abhor those who are on the right way. By keeping the word, the son shall be free from perdition. |