Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 29


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 1974
1 الكثير التوبّخ المقسي عنقه بغتة يكسر ولا شفاء.1 L'uomo che, rimproverato, resta di dura cervice
sarà spezzato all'improvviso e senza rimedio.
2 اذا ساد الصدّيقون فرح الشعب واذا تسلط الشرير يئن الشعب.2 Quando comandano i giusti, il popolo gioisce,
quando governano gli empi, il popolo geme.
3 من يحب الحكمة يفرّح اباه ورفيق الزواني يبدد مالا.3 Chi ama la sapienza allieta il padre,
ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio.
4 الملك بالعدل يثبت الارض والقابل الهدايا يدمرها.4 Il re con la giustizia rende prospero il paese,
l'uomo che fa esazioni eccessive lo rovina.
5 الرجل الذي يطري صاحبه يبسط شبكة لرجليه.5 L'uomo che adula il suo prossimo
gli tende una rete per i suoi passi.
6 في معصية رجل شرير شرك اما الصدّيق فيترنم ويفرح.6 Sotto i passi del malvagio c'è un trabocchetto,
mentre il giusto corre ed è contento.
7 الصدّيق يعرف دعوى الفقراء. اما الشرير فلا يفهم معرفة.7 Il giusto si prende a cuore la causa dei miseri,
ma l'empio non intende ragione.
8 الناس المستهزئون يفتنون المدينة. اما الحكماء فيصرفون الغضب.8 I beffardi mettono sottosopra una città,
mentre i saggi placano la collera.
9 رجل حكيم ان حاكم رجلا احمق فان غضب وان ضحك فلا راحة.9 Se un saggio discute con uno stolto,
si agiti o rida, non vi sarà conclusione.
10 اهل الدماء يبغضون الكامل. اما المستقيمون فيسألون عن نفسه.10 Gli uomini sanguinari odiano l'onesto,
mentre i giusti hanno cura di lui.
11 الجاهل يظهر كل غيظه والحكيم يسكنه اخيرا11 Lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo,
il saggio alla fine lo sa calmare.
12 الحاكم المصغي الى كلام كذب كل خدامه اشرار.12 Se un principe dà ascolto alle menzogne,
tutti i suoi ministri sono malvagi.
13 الفقير والمربي يتلاقيان. الرب ينوّر اعين كليهما.13 Il povero e l'usuraio si incontrano;
è il Signore che illumina gli occhi di tutti e due.
14 الملك الحاكم بالحق للفقراء يثبت كرسيه الى الابد.14 Un re che giudichi i poveri con equità
rende saldo il suo trono per sempre.
15 العصا والتوبيخ يعطيان حكمة والصبي المطلق الى هواه يخجل امه.15 La verga e la correzione danno sapienza,
ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre.
16 اذا ساد الاشرار كثرت المعاصي. اما الصدّيقون فينظرون سقوطهم.16 Quando governano i malvagi, i delitti abbondano,
ma i giusti ne vedranno la rovina.
17 ادّب ابنك فيريحك ويعطي نفسك لذّات.17 Correggi il figlio e ti farà contento
e ti procurerà consolazioni.
18 بلا رؤية يجمح الشعب. اما حافظ الشريعة فطوباه‎.18 Senza la rivelazione il popolo diventa sfrenato;
beato chi osserva la legge.
19 بالكلام لا يؤدب العبد لانه يفهم ولا يعنى.19 Lo schiavo non si corregge a parole,
comprende, infatti, ma non obbedisce.
20 أرأيت انسان عجولا في كلامه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به.20 Hai visto un uomo precipitoso nel parlare?
C'è più da sperare in uno stolto che in lui.
21 من فنّق عبده من حداثته ففي آخرته يصير منونا.21 Chi accarezza lo schiavo fin dall'infanzia,
alla fine costui diventerà insolente.
22 الرجل الغضوب يهيج الخصام والرجل السخوط كثير المعاصي.22 Un uomo collerico suscita litigi
e l'iracondo commette molte colpe.
23 كبرياء الانسان تضعه والوضيع الروح ينال مجدا.23 L'orgoglio dell'uomo ne provoca l'umiliazione,
l'umile di cuore ottiene onori.
24 من يقاسم سارقا يبغض نفسه. يسمع اللعن ولا يقرّ.24 Chi è complice del ladro, odia se stesso,
egli sente l'imprecazione, ma non denuncia nulla.
25 خشية الانسان تضع شركا والمتكل على الرب يرفع.25 Il temere gli uomini pone in una trappola;
ma chi confida nel Signore è al sicuro.
26 كثيرون يطلبون وجه المتسلط. اما حق الانسان فمن الرب.26 Molti ricercano il favore del principe,
ma è il Signore che giudica ognuno.
27 الرجل الظالم مكرهة الصدّيقين والمستقيم الطريق مكرهة الشرير27 L'iniquo è un abominio per i giusti
e gli uomini retti sono in abominio ai malvagi.