Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 29


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 2008
1 الكثير التوبّخ المقسي عنقه بغتة يكسر ولا شفاء.1 Chi disprezza i rimproveri con ostinazione
sarà rovinato all’improvviso, senza rimedio.
2 اذا ساد الصدّيقون فرح الشعب واذا تسلط الشرير يئن الشعب.2 Quando dominano i giusti, il popolo gioisce,
quando governano i malvagi, il popolo geme.
3 من يحب الحكمة يفرّح اباه ورفيق الزواني يبدد مالا.3 Chi ama la sapienza allieta il padre,
ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio.
4 الملك بالعدل يثبت الارض والقابل الهدايا يدمرها.4 Il re con la giustizia rende prospero il paese,
quello che aggrava le imposte lo rovina.
5 الرجل الذي يطري صاحبه يبسط شبكة لرجليه.5 L’uomo che adula il suo prossimo
gli tende una rete davanti ai piedi.
6 في معصية رجل شرير شرك اما الصدّيق فيترنم ويفرح.6 Con la sua trasgressione l’iniquo si prepara un trabocchetto,
mentre il giusto giubila e si rallegra.
7 الصدّيق يعرف دعوى الفقراء. اما الشرير فلا يفهم معرفة.7 Il giusto riconosce il diritto dei miseri,
il malvagio invece non intende ragione.
8 الناس المستهزئون يفتنون المدينة. اما الحكماء فيصرفون الغضب.8 Gli uomini senza scrupoli sovvertono una città,
mentre i saggi placano la collera.
9 رجل حكيم ان حاكم رجلا احمق فان غضب وان ضحك فلا راحة.9 Se un saggio entra in causa con uno stolto,
si agiti o rida, non troverà riposo.
10 اهل الدماء يبغضون الكامل. اما المستقيمون فيسألون عن نفسه.10 Gli uomini sanguinari odiano l’onesto,
mentre i giusti hanno cura di lui.
11 الجاهل يظهر كل غيظه والحكيم يسكنه اخيرا11 Lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo,
il saggio alla fine lo sa calmare.
12 الحاكم المصغي الى كلام كذب كل خدامه اشرار.12 Se un principe dà ascolto alle menzogne,
tutti i suoi ministri sono malvagi.
13 الفقير والمربي يتلاقيان. الرب ينوّر اعين كليهما.13 Il povero e l’oppressore s’incontrano in questo:
è il Signore che illumina gli occhi di tutti e due.
14 الملك الحاكم بالحق للفقراء يثبت كرسيه الى الابد.14 Se un re giudica i poveri con equità,
il suo trono è saldo per sempre.
15 العصا والتوبيخ يعطيان حكمة والصبي المطلق الى هواه يخجل امه.15 La verga e la correzione danno sapienza,
ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre.
16 اذا ساد الاشرار كثرت المعاصي. اما الصدّيقون فينظرون سقوطهم.16 Quando dominano i malvagi, dominano anche i delitti,
ma i giusti ne vedranno la rovina.
17 ادّب ابنك فيريحك ويعطي نفسك لذّات.17 Correggi tuo figlio e ti darà riposo
e ti procurerà consolazioni.
18 بلا رؤية يجمح الشعب. اما حافظ الشريعة فطوباه‎.18 Quando non c’è visione profetica, il popolo è sfrenato;
beato invece chi osserva la legge.
19 بالكلام لا يؤدب العبد لانه يفهم ولا يعنى.19 Lo schiavo non si corregge a parole:
comprende, infatti, ma non obbedisce.
20 أرأيت انسان عجولا في كلامه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به.20 Hai visto un uomo precipitoso nel parlare?
C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
21 من فنّق عبده من حداثته ففي آخرته يصير منونا.21 Chi accarezza lo schiavo fin dall’infanzia,
alla fine se lo vedrà contro.
22 الرجل الغضوب يهيج الخصام والرجل السخوط كثير المعاصي.22 Un uomo collerico suscita litigi
e l’iracondo commette molte colpe.
23 كبرياء الانسان تضعه والوضيع الروح ينال مجدا.23 L’orgoglio dell’uomo ne provoca l’umiliazione,
l’umile di cuore ottiene onori.
24 من يقاسم سارقا يبغض نفسه. يسمع اللعن ولا يقرّ.24 Chi spartisce con un ladro odia se stesso:
egli sente la maledizione, ma non rivela nulla.
25 خشية الانسان تضع شركا والمتكل على الرب يرفع.25 Chi teme gli uomini si mette in una trappola,
ma chi confida nel Signore è al sicuro.
26 كثيرون يطلبون وجه المتسلط. اما حق الانسان فمن الرب.26 Molti ricercano il favore di chi comanda,
ma è il Signore che giudica ognuno.
27 الرجل الظالم مكرهة الصدّيقين والمستقيم الطريق مكرهة الشرير27 L’iniquo è un orrore per i giusti
e gli uomini retti sono un orrore per i malvagi.