Proverbi (امثال) 24
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 لا تحسد اهل الشر ولا تشته ان تكون معهم. | 1 Ne aemuleris viros malos nec desideres esse cum eis, |
2 لان قلبهم يلهج بالاغتصاب وشفاههم تتكلم بالمشقة | 2 quia rapinas meditatur mens eorum, et perniciem labia eorum loquuntur. |
3 بالحكمة يبنى البيت وبالفهم يثبت | 3 Sapientia aedificabitur domus, et prudentia roborabitur. |
4 وبالمعرفة تمتلئ المخادع من كل ثروة كريمة ونفيسة. | 4 In doctrina replebuntur cellaria, universa substantia pretiosa et pulcherrima. |
5 الرجل الحكيم في عزّ وذو المعرفة متشدد القوة. | 5 Vir sapiens fortis est, et vir doctus firmat robur. |
6 لانك بالتدابير تعمل حربك والخلاص بكثرة المشيرين. | 6 Quia cum dispositione parabis tibi bellum, et erit salus, ubi multa consilia sunt. |
7 الحكم عالية عن الاحمق. لا يفتح فمه في الباب. | 7 Excelsa stulto sapientia, in porta non aperiet os suum. |
8 المفتكر في عمل الشر يدعى مفسدا. | 8 Qui cogitat mala facere, vir perniciosus vocabitur. |
9 فكر الحماقة خطية. ومكرهة الناس المستهزئ. | 9 Cogitatio stulti peccatum est, et abominatio hominum detractor. |
10 ان ارتخيت في يوم الضيق ضاقت قوتك. | 10 Si fueris lassus in die angustiae, coartabitur fortitudo tua. |
11 انقذ المنقادين الى الموت والممدودين للقتل. لا تمتنع. | 11 Erue eos, qui ducuntur ad mortem; et, qui trahuntur ad interitum, retine. |
12 ان قلت هوذا لم نعرف هذا. أفلا يفهم وازن القلوب وحافظ نفسك ألا يعلم. فيرد على الانسان مثل عمله | 12 Si dixeris: “ Nesciebamus hoc ”; nonne qui ponderator est cordis, ipse intellegit, et servatorem animae tuae nihil fallit reddetque homini iuxta opera sua? |
13 يا ابني كل عسلا لانه طيب وقطر العسل حلو في حنكك. | 13 Comede, fili mi, mel, quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tuo. |
14 كذلك معرفة الحكمة لنفسك. اذا وجدتها فلا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب. | 14 Sic, scito, est sapientia animae tuae; quam cum inveneris, erit tibi posteritas, et spes tua non peribit. |
15 لا تكمن ايها الشرير لمسكن الصدّيق. لا تخرب ربعه. | 15 Ne insidieris, o nequam, domui iusti neque vastes requiem eius. |
16 لان الصدّيق يسقط سبع مرات ويقوم. اما الاشرار فيعثرون بالشر. | 16 Septies enim cadet iustus et resurget; impii autem corruent in malum. |
17 لا تفرح بسقوط عدوك ولا يبتهج قلبك اذا عثر. | 17 Cum ceciderit inimicus tuus, ne gaudeas, et in ruina eius ne exsultet cor tuum, |
18 لئلا يرى الرب ويسوء ذلك في عينيه فيرد عنه غضبه. | 18 ne forte videat Dominus, et displiceat ei et auferat ab eo iram suam. |
19 لا تغر من الاشرار ولا تحسد الاثمة. | 19 Ne succendas ira in pessimos nec aemuleris impios, |
20 لانه لا يكون ثواب للاشرار. سراج الاثمة ينطفئ. | 20 quoniam non erit posteritas maligno, et lucerna impiorum exstinguetur. |
21 يا ابني اخش الرب والملك. لا تخالط المتقلبين. | 21 Time Dominum, fili mi, et regem et cum nova sectantibus non commiscearis, |
22 لان بليتهم تقوم بغتة ومن يعلم بلاءهما كليهما | 22 quoniam repente consurget perditio eorum, et ruinam utriusque quis novit? |
23 هذه ايضا للحكماء---محاباة الوجوه في الحكم ليست صالحة. | 23 Haec quoque sapientibus: Dignoscere personam in iudicio non est bonum. |
24 من يقول للشرير انت صدّيق تسبّه العامة. تلعنه الشعوب. | 24 Qui dicit impio: “ Iustus es ”, maledicent ei populi, et detestabuntur eum tribus. |
25 اما الذين يؤدبون فينعمون وبركة خير تأتي عليهم. | 25 Qui vero arguunt eum, laudabuntur, et super ipsos veniet benedictio boni. |
26 تقبّل شفتا من يجاوب بكلام مستقيم. | 26 Labia deosculatur, qui recta verba respondet. |
27 هيّئ عملك في الخارج واعدّه في حقلك. بعد تبني بيتك. | 27 Praepara foris opus tuum et diligenter exerce illud in agro tuo, ut postea aedifices domum tuam. |
28 لا تكن شاهدا على قريبك بلا سبب. فهل تخادع بشفتيك. | 28 Ne sis testis frustra contra proximum tuum nec decipias quemquam labiis tuis. |
29 لا تقل كما فعل بي هكذا افعل به. ارد على الانسان مثل عمله | 29 Ne dicas: “ Quomodo fecit mihi, sic faciam ei, reddam viro secundum opus suum ”. |
30 عبرت بحقل الكسلان وبكرم الرجل الناقص الفهم | 30 Per agrum hominis pigri transivi et per vineam viri sensu carentis: |
31 فاذا هو قد علاه كله القريص وقد غطى العوسج وجهه وجدار حجارته انهدم. | 31 et ecce totum repleverant urticae, et operuerant superficiem eius spinae, et maceria lapidum destructa erat; |
32 ثم نظرت ووجهت قلبي. رأيت وقبلت تعليما. | 32 quod cum vidissem, posui in corde meo, vidi, didici disciplinam: |
33 نوم قليل بعد نعاس قليل وطي اليدين قليلا للرقود | 33 “ Parum dormies, modicum dormitabis, pauxillum manus conseres, ut quiescas, |
34 فيأتي فقرك كعدّاء وعوزك كغاز | 34 et veniet tibi quasi cursor egestas, et mendicitas quasi vir armatus ”. |