Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 22


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 فاجاب اليفاز التيماني وقال1 Then Eliphaz the Temanite answered and said:
2 هل ينفع الانسان الله. بل ينفع نفسه الفطن.2 Can a man be profitable to God? Though to himself a wise man be profitable!
3 هل من مسرّة للقدير اذا تبررت او من فائدة اذا قوّمت طرقك.3 Is it of advantage to the Almighty if you are just? Or is it a gain to him if you make your ways perfect?
4 هل على تقواك يوبّخك او يدخل معك في المحاكمة.4 Is it because of your piety that he reproves you-- that he enters with you into judgment?
5 أليس شرك عظيما وآثامك لا نهاية لها.5 Is not your wickedness manifold? Are not your iniquities endless?
6 لانك ارتهنت اخاك بلا سبب وسلبت ثياب العراة.6 You have unjustly kept your kinsmen's goods in pawn, left them stripped naked of their clothing.
7 ماء لم تسق العطشان وعن الجوعان منعت خبزا7 To the thirsty you have given no water to drink, and from the hungry you have withheld bread;
8 اما صاحب القوة فله الارض والمترفّع الوجه ساكن فيها.8 As if the land belonged to the man of might, and only the privileged were to dwell in it.
9 الارامل ارسلت خاليات وذراع اليتامى انسحقت.9 You have sent widows away empty-handed, and the resources of orphans you have destroyed.
10 لاجل ذلك حواليك فخاخ ويريعك رعب بغتة10 Therefore snares are round about you, and a sudden terror causes you dismay,
11 او ظلمة فلا ترى وفيض المياه يغطيك11 Or darkness, in which you cannot see; a deluge of waters covers you.
12 هوذا الله في علو السموات. وانظر راس الكواكب ما اعلاه.12 Does not God, in the heights of the heavens, behold the stars, high though they are?
13 فقلت كيف يعلم الله. هل من وراء الضباب يقضي.13 Yet you say, "What does God know? Can he judge through the thick darkness?
14 السحاب ستر له فلا يرى وعلى دائرة السموات يتمشى.14 Clouds hide him so that he cannot see; he walks upon the vault of the heavens!"
15 هل تحفظ طريق القدم الذي داسه رجال الاثم15 Do you indeed keep to the ancient way trodden by worthless men,
16 الذين قبض عليهم قبل الوقت. الغمر انصبّ على اساسهم.16 Who were snatched away before their time; whose foundations a flood swept away?
17 القائلين لله ابعد عنا. وماذا يفعل القدير لهم.17 These men said to God, "Depart from us!" and, "What can the Almighty do to us?"
18 وهو قد ملأ بيوتهم خيرا. لتبعد عني مشورة الاشرار.18 (Yet he had filled their houses with good things! But far be from me the mind of the impious!)
19 الابرار ينظرون ويفرحون والبريء يستهزئ بهم قائلين19 The just look on and are gladdened, and the innocent deride them:
20 ألم يبد مقاومونا وبقيتهم قد اكلها النار20 "Truly these have been destroyed where they stood, and such as were left, fire has consumed!"
21 تعرّف به واسلم. بذلك ياتيك خير.21 Come to terms with him to be at peace. In this shall good come to you:
22 اقبل الشريعة من فيه وضع كلامه في قلبك.22 Receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.
23 ان رجعت الى القدير تبنى. ان ابعدت ظلما من خيمتك23 If you return to the Almighty, you will be restored; if you put iniquity far from your tent,
24 والقيت التبر على التراب وذهب اوفير بين حصا الاودية.24 And treat raw gold like dust, and the fine gold of Ophir as pebbles from the brook,
25 يكون القدير تبرك وفضة اتعاب لك.25 Then the Almighty himself shall be your gold and your sparkling silver.
26 لانك حينئذ تتلذذ بالقدير وترفع الى الله وجهك.26 For then you shall delight in the Almighty and you shall lift up your face toward God.
27 تصلّي له فيستمع لك ونذورك توفيها.27 You shall entreat him and he will hear you, and your vows you shall fulfill.
28 وتجزم امرا فيثبت لك وعلى طرقك يضيء نور.28 When you make a decision, it shall succeed for you, and upon your ways the light shall shine.
29 اذا وضعوا تقول رفع. ويخلص المنخفض العينين.29 For he brings down the pride of the haughty, but the man of humble mien he saves.
30 ينجي غير البريء وينجي بطهارة يديك30 God delivers him who is innocent; you shall be delivered through cleanness of hands.