1 Figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti, | 1 Hijo mío, no olvides mi enseñanza, y que tu corazón observe mis mandamientos, |
2 perché con la lunghezza dei giorni e degli anni di vita ti procurano prosperità. | 2 porque ellos te aportarán largos días, años de vida y prosperidad. |
3 Amore e fedeltà non ti abbandonino! Légali intorno al tuo collo, scrivili sopra la tavola del tuo cuore. | 3 Que nunca te abandonen la buena fe y la lealtad: átalas a tu cuello. escríbelas sobre la tabla de tu corazón, |
4 Troverai grazia e buona fortuna agli occhi di Dio e dell'uomo. | 4 y encontrarás favor y aprobación a los ojos de Dios y de los hombres. |
5 Confida nel Signore con tutto il cuore e non ti appoggiare sulla tua intelligenza. | 5 Confía en el Señor y de todo corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia; |
6 Tienlo presente in tutte le tue vie ed egli raddrizzerà i tuoi sentieri. | 6 reconócelo a él en todos sus caminos y él allanará tus senderos. |
7 Non essere saggio ai tuoi occhi! Temi il Signore e fuggi dal male! | 7 No seas sabio a tus propios ojos, teme al Señor y apártate del mal: |
8 Sarà medicina al tuo corpo, vigore alle tue ossa. | 8 eso será un remedio para tu carne y savia para tus huesos. |
9 Onora il Signore con i tuoi beni e con le primizie di tutti i tuoi averi. | 9 Honra al Señor con tus bienes y con las primicias de todas tus ganancias: |
10 I tuoi granai saranno pieni di frumento, i tuoi torchi traboccheranno di mosto. | 10 así tus graneros se llenarán de trigo y tus lagares desbordarán de vino nuevo. |
11 Non disprezzar la disciplina del Signore e al suo rimprovero non metterti contro, | 11 No desprecies, hijo mío, la corrección del Señor, ni te disgustes cuando él te reprende, |
12 perché rimprovera quello che ama, come un padre il figlio di cui si compiace. | 12 porque el Señor reprende a los que ama como un padre a su hijo muy querido. |
13 Beato l'uomo che ha trovato sapienza, l'uomo che ha incontrato intelligenza. | 13 ¡Feliz el hombre que encontró la sabiduría y el que obtiene la inteligencia, |
14 Il suo guadagno è migliore del guadagno d'argento e migliore dell'oro è il suo frutto. | 14 porque ganarla vale más que la plata y ella rinde más que el oro fino! |
15 E' più preziosa delle perle e quanto puoi desiderare non l'eguaglia. | 15 Es más preciosa que las perlas y nada apetecible se le puede igualar. |
16 Lunghezza di giorni è nella sua destra, nella sua sinistra ricchezza e onore. | 16 En su mano derecha hay larga vida, y en su izquierda, riqueza y gloria. |
17 Le sue vie son vie deliziose e tutti i suoi sentieri sono pace. | 17 Sus caminos son caminos deliciosos y todos sus senderos son apacibles. |
18 Albero di vita per chi l'ha conquistata, e quelli che la tengono sono beati. | 18 Es un árbol de vida para los que se aferran a ella y los que la retienen son felices. |
19 Il Signore con la sapienza ha fondato la terra, sostenendo i cieli con l'intelligenza. | 19 Por la sabiduría, el Señor fundó la tierra, por la inteligencia, afianzó los cielos; |
20 Per la sua scienza si sono aperti gli abissi e le nubi hanno stillato rugiada. | 20 por su ciencia brotaron los océanos y las nubes destilan el rocío. |
21 Figlio mio, non partano dai tuoi occhi prudenza e accortezza, ma custodiscile. | 21 Conserva, hijo mío, la prudencia y la reflexión; que ellas no se aparten de tus ojos. |
22 Saranno vita per l'anima tua, ornamento per il tuo collo. | 22 Ellas serán vida para tu alma y gracia para tu cuello. |
23 Allora percorrerai sicuro la tua strada e il tuo piede non vacillerà. | 23 Entonces irás seguro por el camino y tu pie no tropezará. |
24 Quando ti coricherai non avrai paura. Ti coricherai e sarà saporito il tuo sonno. | 24 Si te acuestas, no temblarás, y una vez acostado, tu sueño será agradable. |
25 Non temere il terrore improvviso né la tempesta degli empi quando si avvicina; | 25 No temerás ningún sobresalto ni a los malvados que llegan como una tormenta. |
26 perché il Signore sarà il tuo baluardo, proteggerà dal laccio il tuo piede. | 26 Porque el Señor será tu seguridad y preservará tu pie de la trampa. |
27 Non rifiutare il bene a chi lo chiede, quando è in potere della tua mano il farlo. | 27 No niegues un beneficio al que lo necesite, siempre que esté en tus manos hacerlo. |
28 Non dire al tuo prossimo: "Vai e ritorna! Domani te lo darò", quando ce l'hai. | 28 No digas a tu prójimo: «Vuelve después, mañana te daré», si tienes con qué ayudarlo. |
29 Non progettare contro il tuo prossimo il male, quando lui si trova sicuro con te. | 29 No trames el mal contra tu prójimo, mientras vive confiado junto a ti. |
30 Non litigar con un altro senza motivo, se non ti ha fatto del male. | 30 No litigues con un hombre sin motivo, si no te ha causado ningún mal. |
31 Non invidiare un uomo violento e non scegliere alcuna delle sue vie. | 31 No envidies al hombre violento ni elijas ninguno de sus caminos. |
32 Perché è abominio del Signore il perverso, ma conversa con gli uomini retti. | 32 Porque el hombre perverso es abominable para el Señor, y él reserva su intimidad para los rectos. |
33 Maledizione del Signore sulla casa dell'empio, mentre benedice la dimora dei giusti. | 33 La maldición del Señor está en la casa del malvado, pero él bendice la morada de los justos. |
34 Agli insolenti risponde con ira, ai poveri invece dona la grazia. | 34 El se burla de los insolentes y concede su favor a los humildes. |
35 Gloria erediteranno i sapienti, gli stolti invece possederanno ignominia. | 35 Los sabios heredarán la gloria, pero los necios cargarán con la ignominia. |