Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Proverbi 3


font
LA SACRA BIBBIABIBLES DES PEUPLES
1 Figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti,1 N’oublie pas, mon fils, mes avertissements, que ton cœur sache garder mes commandements.
2 perché con la lunghezza dei giorni e degli anni di vita ti procurano prosperità.2 Ils prolongeront tes jours, ils te donneront la prospérité, des années de vie.
3 Amore e fedeltà non ti abbandonino! Légali intorno al tuo collo, scrivili sopra la tavola del tuo cuore.3 Que ni la bonté, ni la fidélité, ne te fassent défaut! Attache-les à ton cou, inscris-les sur les tablettes de ton cœur;
4 Troverai grazia e buona fortuna agli occhi di Dio e dell'uomo.4 c’est ainsi que tu gagneras bienveillance et estime, de Dieu et des hommes.
5 Confida nel Signore con tutto il cuore e non ti appoggiare sulla tua intelligenza.5 D’un cœur entier fais confiance au Seigneur, et ne te fie pas à ta propre sagesse.
6 Tienlo presente in tutte le tue vie ed egli raddrizzerà i tuoi sentieri.6 Quoi que tu fasses, tiens compte de lui: il aplanira tes chemins.
7 Non essere saggio ai tuoi occhi! Temi il Signore e fuggi dal male!7 Ne te crois pas le plus sage: aie la crainte de Yahvé et tiens-toi à l’écart du mal.
8 Sarà medicina al tuo corpo, vigore alle tue ossa.8 Ce sera un remède pour ton corps, tu y retrouveras la vigueur.
9 Onora il Signore con i tuoi beni e con le primizie di tutti i tuoi averi.9 Fais ton offrande à Yahvé, prise sur tes biens, les premiers fruits de tes récoltes;
10 I tuoi granai saranno pieni di frumento, i tuoi torchi traboccheranno di mosto.10 alors tes greniers se rempliront de blé et tes cuves déborderont de vin nouveau.
11 Non disprezzar la disciplina del Signore e al suo rimprovero non metterti contro,11 Mon fils, ne méprise pas les avertissements de Yahvé, ne t’insurge pas contre sa réprimande;
12 perché rimprovera quello che ama, come un padre il figlio di cui si compiace.12 car le Seigneur corrige celui qu’il aime, tout comme un père reprend le fils qu’il chérit.
13 Beato l'uomo che ha trovato sapienza, l'uomo che ha incontrato intelligenza.13 Heureux le mortel qui a trouvé la sagesse, l’homme qui a obtenu l’intelligence!
14 Il suo guadagno è migliore del guadagno d'argento e migliore dell'oro è il suo frutto.14 Provision de sagesse vaut mieux qu’argent en banque; elle te rapporte plus que de l’or.
15 E' più preziosa delle perle e quanto puoi desiderare non l'eguaglia.15 Elle est plus précieuse que les perles, rien de ce qui t’attire ne peut l’égaler.
16 Lunghezza di giorni è nella sua destra, nella sua sinistra ricchezza e onore.16 De sa main droite elle t’offre longue vie, et de l’autre, richesse et gloire.
17 Le sue vie son vie deliziose e tutti i suoi sentieri sono pace.17 Elle te mènera par des chemins plaisants, tous ses sentiers sont sûrs.
18 Albero di vita per chi l'ha conquistata, e quelli che la tengono sono beati.18 Elle est un arbre de vie pour qui s’y attache; heureux ceux qui ont trouvé la sagesse!
19 Il Signore con la sapienza ha fondato la terra, sostenendo i cieli con l'intelligenza.19 C’est par la sagesse que Yahvé a mis la terre en place; par l’intelligence il a fixé le firmament;
20 Per la sua scienza si sono aperti gli abissi e le nubi hanno stillato rugiada.20 par sa science les eaux jaillirent des profondeurs et les nuages déversèrent la pluie.
21 Figlio mio, non partano dai tuoi occhi prudenza e accortezza, ma custodiscile.21 Agis toujours, mon fils, avec prudence et réflexion: c’est une chose que tu n’oublieras pas.
22 Saranno vita per l'anima tua, ornamento per il tuo collo.22 De là te viendra la vie: tu la sentiras en toi, elle rayonnera sur ton visage.
23 Allora percorrerai sicuro la tua strada e il tuo piede non vacillerà.23 Alors tu t’avanceras avec confiance, sans peur de trébucher.
24 Quando ti coricherai non avrai paura. Ti coricherai e sarà saporito il tuo sonno.24 Tu iras te coucher sans crainte et durant la nuit ton sommeil sera paisible.
25 Non temere il terrore improvviso né la tempesta degli empi quando si avvicina;25 Tu n’auras pas à craindre une catastrophe soudaine, ou l’attaque imprévue des malfaiteurs.
26 perché il Signore sarà il tuo baluardo, proteggerà dal laccio il tuo piede.26 Car Yahvé sera à tes côtés et ton pied ne se prendra pas dans le piège.
27 Non rifiutare il bene a chi lo chiede, quando è in potere della tua mano il farlo.27 Ne refuse pas une faveur à qui te demande, si tu peux le faire.
28 Non dire al tuo prossimo: "Vai e ritorna! Domani te lo darò", quando ce l'hai.28 Si tu peux le faire tout de suite, ne dis pas à ton prochain: “Va-t’en, tu reviendras demain et je te le donnerai”.
29 Non progettare contro il tuo prossimo il male, quando lui si trova sicuro con te.29 Ne joue pas un mauvais tour à ton prochain, alors qu’il a confiance en toi.
30 Non litigar con un altro senza motivo, se non ti ha fatto del male.30 Ne te dispute pas sans motif avec un autre, alors qu’il ne t’a rien fait de mal.
31 Non invidiare un uomo violento e non scegliere alcuna delle sue vie.31 N’envie pas les violents, n’imite pas leur conduite;
32 Perché è abominio del Signore il perverso, ma conversa con gli uomini retti.32 car Yahvé a en horreur les gens sans conscience, c’est aux justes que va son amitié.
33 Maledizione del Signore sulla casa dell'empio, mentre benedice la dimora dei giusti.33 Yahvé maudit la maison du méchant, il bénit la demeure des justes.
34 Agli insolenti risponde con ira, ai poveri invece dona la grazia.34 Il se moque des moqueurs, il accorde sa faveur aux humbles.
35 Gloria erediteranno i sapienti, gli stolti invece possederanno ignominia.35 La gloire est réservée aux sages, et les sots n’auront que le mépris.