Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

John 16


font
NEW JERUSALEMKING JAMES BIBLE
1 I have told you al this so that you may not fal away.1 These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.
2 They wil expel you from the synagogues, and indeed the time is coming when anyone who kills youwil think he is doing a holy service to God.2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
3 They wil do these things because they have never known either the Father or me.3 And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
4 But I have told you all this, so that when the time for it comes you may remember that I told you. I didnot tell you this from the beginning, because I was with you;4 But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
5 but now I am going to the one who sent me. Not one of you asks, 'Where are you going?'5 But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
6 Yet you are sad at heart because I have told you this.6 But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
7 Stil , I am telling you the truth: it is for your own good that I am going, because unless I go, theParaclete wil not come to you; but if I go, I will send him to you.7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
8 And when he comes, he wil show the world how wrong it was, about sin, and about who was in theright, and about judgement:8 And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
9 about sin: in that they refuse to believe in me;9 Of sin, because they believe not on me;
10 about who was in the right: in that I am going to the Father and you will see me no more;10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
11 about judgement: in that the prince of this world is already condemned.11 Of judgment, because the prince of this world is judged.
12 I still have many things to say to you but they would be too much for you to bear now.12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
13 However, when the Spirit of truth comes he will lead you to the complete truth, since he wil not bespeaking of his own accord, but wil say only what he has been told; and he wil reveal to you the things to come.13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
14 He wil glorify me, since al he reveals to you wil be taken from what is mine.14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.
15 Everything the Father has is mine; that is why I said: all he reveals to you wil be taken from what ismine.15 All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
16 In a short time you will no longer see me, and then a short time later you wil see me again.16 A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.
17 Then some of his disciples said to one another, 'What does he mean, "In a short time you wil nolonger see me, and then a short time later you wil see me again," and, "I am going to the Father"?17 Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
18 What is this "short time"? We don't know what he means.'18 They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.
19 Jesus knew that they wanted to question him, so he said, 'You are asking one another what I meantby saying, "In a short time you wil no longer see me, and then a short time later you wil see me again."19 Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye inquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
20 'In al truth I tell you, you wil be weeping and wailing while the world wil rejoice; you will be sorrowful,but your sorrow wil turn to joy.20 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
21 A woman in childbirth suffers, because her time has come; but when she has given birth to the childshe forgets the suffering in her joy that a human being has been born into the world.21 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
22 So it is with you: you are sad now, but I shal see you again, and your hearts wil be ful of joy, andthat joy no one shal take from you.22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
23 When that day comes, you will not ask me any questions. In all truth I tel you, anything you ask fromthe Father he wil grant in my name.23 And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.
24 Until now you have not asked anything in my name. Ask and you wil receive, and so your joy wil becomplete.24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
25 I have been tel ing you these things in veiled language. The hour is coming when I shall no longerspeak to you in veiled language but tell you about the Father in plain words.25 These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
26 When that day comes you wil ask in my name; and I do not say that I shal pray to the Father for you,26 At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
27 because the Father himself loves you for loving me, and believing that I came from God.27 For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.
28 I came from the Father and have come into the world and now I am leaving the world to go to theFather.'28 I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
29 His disciples said, 'Now you are speaking plainly and not using veiled language.29 His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
30 Now we see that you know everything and need not wait for questions to be put into words; becauseof this we believe that you came from God.'30 Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
31 Jesus answered them: Do you believe at last?31 Jesus answered them, Do ye now believe?
32 Listen; the time wil come -- indeed it has come already -- when you are going to be scattered, eachgoing his own way and leaving me alone. And yet I am not alone, because the Father is with me.32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
33 I have told you al this so that you may find peace in me. In the world you wil have hardship, but becourageous: I have conquered the world.33 These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.