Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 96


font
NEW JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 Sing a new song to Yahweh! Sing to Yahweh, al the earth!1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.
2 Sing to Yahweh, bless his name! Proclaim his salvation day after day,2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
3 declare his glory among the nations, his marvels to every people!3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
4 Great is Yahweh, worthy of al praise, more awesome than any of the gods.4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.
5 Al the gods of the nations are idols! It was Yahweh who made the heavens;5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.
6 in his presence are splendour and majesty, in his sanctuary power and beauty.6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.
7 Give to Yahweh, families of nations, give to Yahweh glory and power,7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
8 give to Yahweh the glory due to his name! Bring an offering and enter his courts,8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 adore Yahweh in the splendour of his holiness. Tremble before him, al the earth.9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.
10 Say among the nations, 'Yahweh is king.' The world is set firm, it cannot be moved. He wil judge thenations with justice.10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.
11 Let the heavens rejoice and earth be glad! Let the sea thunder, and al it holds!11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,
12 Let the countryside exult, and al that is in it, and al the trees of the forest cry out for joy,12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas
13 at Yahweh's approach, for he is coming, coming to judge the earth; he will judge the world withsaving justice, and the nations with constancy.13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.