Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 84


font
NEW JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 [For the choirmaster On the . . . of Gath Of the sons of Korah Psalm] How lovely are your dwel ing-places, Yahweh Sabaoth.1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo dos filhos de Coré. Como são amáveis as vossas moradas, Senhor dos exércitos!
2 My whole being yearns and pines for Yahweh's courts, My heart and my body cry out for joy to theliving God.2 Minha alma desfalecida se consome suspirando pelos átrios do Senhor. Meu coração e minha carne exultam pelo Deus vivo.
3 Even the sparrow has found a home, the swal ow a nest to place its young: your altars, YahwehSabaoth, my King and my God.3 Até o pássaro encontra um abrigo, e a andorinha faz um ninho para pôr seus filhos. Ah, vossos altares, Senhor dos exércitos, meu rei e meu Deus!
4 How blessed are those who live in your house; they shall praise you continual y. Pause4 Felizes os que habitam em vossa casa, Senhor: aí eles vos louvam para sempre.
5 Blessed those who find their strength in you, whose hearts are set on pilgrimage.5 Feliz o homem cujo socorro está em vós, e só pensa em vossa santa peregrinação.
6 As they pass through the Val ey of the Balsam, they make there a water-hole, and -- a further blessing-- early rain fil s it.6 Quando atravessam o vale árido, eles o transformam em fontes, e a chuva do outono vem cobri-los de bênçãos.
7 They make their way from height to height, God shows himself to them in Zion.7 Seu vigor aumenta à medida que avançam, porque logo verão o Deus dos deuses em Sião.
8 Yahweh, God Sabaoth, hear my prayer, listen, God of Jacob.8 Senhor dos exércitos, escutai minha oração, prestai-me ouvidos, ó Deus de Jacó.
9 God, our shield, look, and see the face of your anointed.9 Ó Deus, nosso escudo, olhai; vede a face daquele que vos é consagrado.
10 Better one day in your courts than a thousand at my own devices, to stand on the threshold of God'shouse than to live in the tents of the wicked.10 Verdadeiramente, um dia em vossos átrios vale mais que milhares fora deles. Prefiro deter-me no limiar da casa de meu Deus a morar nas tendas dos pecadores.
11 For Yahweh God is a rampart and shield, he gives grace and glory; Yahweh refuses nothing good tothose whose life is blameless.11 Porque o Senhor Deus é nosso sol e nosso escudo, o Senhor dá a graça e a glória. Ele não recusa os seus bens àqueles que caminham na inocência.
12 Yahweh Sabaoth, blessed is he who trusts in you.12 Ó Senhor dos exércitos, feliz o homem que em vós confia.