Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 8


font
NEW JERUSALEMKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 [For the choirmaster On the . . . of Gath Psalm Of David] Yahweh our Lord, how majestic is your namethroughout the world! Whoever keeps singing of your majesty higher than the heavens,1 A karvezetőnek. A »Szőlőprések« dallama szerint. Dávid zsoltára.
2 even through the mouths of children, or of babes in arms, you make him a fortress, firm against yourfoes, to subdue the enemy and the rebel.2 Uram, mi Urunk, Milyen csodálatos neved szerte a világon! Hisz az egeknél fenségesebb dicsőséged.
3 I look up at your heavens, shaped by your fingers, at the moon and the stars you set firm-3 Kisdedek és csecsemők szájával hirdetteted dicséretedet ellenségeid előtt, hogy tönkretedd az ellenséget s a bosszúra kelőt.
4 what are human beings that you spare a thought for them, or the child of Adam that you care for him?4 Hiszen ha nézem az eget, kezed művét, a holdat és a csillagokat, amelyeket alkottál,
5 Yet you have made him little less than a god, you have crowned him with glory and beauty,5 mi az ember, hogy figyelemre méltatod, és mi az emberfia, hogy meglátogatod?
6 made him lord of the works of your hands, put al things under his feet,6 Kevéssel tetted őt kisebbé az angyaloknál, dicsőséggel és tisztelettel koronáztad,
7 sheep and cattle, all of them, and even the wild beasts,7 és kezed művei fölé állítottad. Lába alá vetettél mindent:
8 birds in the sky, fish in the sea, when he makes his way across the ocean.8 minden juhot és marhát, és hozzá a mezei vadakat,
9 Yahweh our Lord, how majestic your name throughout the world!9 az ég madarait s a tengeri halat, mindazt, ami a tenger ösvényein jár.
10 Uram, mi Urunk, milyen csodálatos neved szerte a világon!