Psalms 74
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | VULGATA |
---|---|
1 [Poem Of Asaph] God, why have you final y rejected us, your anger blazing against the flock you usedto pasture? | 1 In finem, ne corrumpas. Psalmus cantici Asaph. |
2 Remember the people you took to yourself long ago, your own tribe which you redeemed, and thisMount Zion where you came to live. | 2 Confitebimur tibi, Deus, confitebimur, et invocabimus nomen tuum ; narrabimus mirabilia tua. |
3 Come up to these endless ruins! The enemy have sacked everything in the sanctuary; | 3 Cum accepero tempus, ego justitias judicabo. |
4 your opponents made uproar in the place of assemblies, they fixed their emblems over the entrance,emblems | 4 Liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea : ego confirmavi columnas ejus. |
5 never known before. Their axes deep in the wood, | 5 Dixi iniquis : Nolite inique agere : et delinquentibus : Nolite exaltare cornu : |
6 hacking at the panels, they battered them down with axe and pick; | 6 nolite extollere in altum cornu vestrum ; nolite loqui adversus Deum iniquitatem. |
7 they set fire to your sanctuary, profanely rased to the ground the dwel ing-place of your name. | 7 Quia neque ab oriente, neque ab occidente, neque a desertis montibus : |
8 They said to themselves, 'Let us crush them at one stroke!' They burned down every sacred shrine inthe land. | 8 quoniam Deus judex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat : |
9 We see no signs, no prophet any more, and none of us knows how long it wil last. | 9 quia calix in manu Domini vini meri, plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc ; verumtamen fæx ejus non est exinanita : bibent omnes peccatores terræ. |
10 How much longer, God, will the enemy blaspheme? Is the enemy to insult your name for ever? | 10 Ego autem annuntiabo in sæculum ; cantabo Deo Jacob : |
11 Why hold back your hand, keep your right hand hidden in the folds of your robe? | 11 et omnia cornua peccatorum confringam, et exaltabuntur cornua justi. |
12 Yet, God, my king from the first, author of saving acts throughout the earth, | |
13 by your power you split the sea in two, and smashed the heads of the monsters on the waters. | |
14 You crushed Leviathan's heads, gave him as food to the wild animals. | |
15 You released the springs and brooks, and turned primordial rivers into dry land. | |
16 Yours is the day and yours the night, you caused sun and light to exist, | |
17 you fixed all the boundaries of the earth, you created summer and winter. | |
18 Remember, Yahweh, the enemy's blasphemy, a foolish people insults your name. | |
19 Do not surrender your turtledove to the beast; do not forget for ever the life of your oppressed people. | |
20 Look to the covenant! Al the hiding-places of the land are ful , haunts of violence. | |
21 Do not let the downtrodden retreat in confusion, give the poor and needy cause to praise your name. | |
22 Arise, God, champion your own cause, remember how fools blaspheme you all day long! | |
23 Do not forget the shouting of your enemies, the ever-mounting uproar of your adversaries. |