Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 66


font
NEW JERUSALEMKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 [For the choirmaster Song Psalm] Acclaim God, al the earth,1 A karvezetőnek. Ének. Zsoltár. Ujjongjatok az Istennek, minden földek,
2 sing psalms to the glory of his name, glorify him with your praises,2 mondjatok nevének éneket, dicsőségét dicsérve zengjétek.
3 say to God, 'How awesome you are! 'Your achievements are the measure of your power, yourenemies woo your favour,3 Mondjátok Istennek: »Milyen félelmetesek műveid, hatalmad nagysága miatt ellenségeid hízelegnek neked.
4 al the earth bows down before you, sings psalms to you, sings psalms to your name.'Pause4 Az egész föld imádjon és dicsérjen téged, zengjen nevednek dicséretet.«
5 Come and see the marvels of God, his awesome deeds for the children of Adam:5 Jöjjetek és lássátok az Úr tetteit, félelmetes, amit végbevitt az emberek fiai közt.
6 he changed the sea into dry land, they crossed the river on foot. So let us rejoice in him,6 Szárazfölddé változtatta a tengert, gyalog keltek át a folyóvízen; Örvendeztünk akkor benne.
7 who rules for ever by his power; his eyes keep watch on the nations to forestal rebel ion againsthim.Pause7 Uralkodik hatalmával örökre, szemmel tartja a nemzeteket, hogy fel ne fuvalkodjanak magukban a lázongók.
8 Nations, bless our God, let the sound of his praise be heard;8 Áldjátok Istenünket, ti nemzetek, hallassátok dicséretének szavát;
9 he brings us to life and keeps our feet from stumbling.9 Ő adott életet lelkünknek, és nem hagyta meginogni lábunkat.
10 God, you have put us to the test, refined us like silver,10 Mert próbára tettél minket, Isten, megvizsgáltál minket tűzzel, mint ahogy az ezüstöt vizsgálják.
11 let us fal into the net; you have put a heavy strain on our backs,11 Tőrbe is vezettél, nyomorúságot tettél hátunkra.
12 let men ride over our heads; but now the ordeal by fire and water is over, you have led us out tobreathe again.12 Engedted, hogy emberek gázoljanak a fejünkön, tűzön és vízen mentünk keresztül, de te kivezettél minket az enyhülésre.
13 I bring burnt offerings to your house, I fulfil to you my vows,13 Égő áldozatokkal jövök házadba; Megadom neked, amiket fogadtam,
14 the vows that rose to my lips, that I pronounced when I was in trouble.14 amit megígért ajkam, amit szám fogadott nyomorúságomban.
15 I wil offer you rich burnt offerings, with the smoke of burning rams. I wil sacrifice to you bul ocks andgoats.Pause15 Kövér égőáldozatokat mutatok be neked; Jóillatú áldozatul kosokat mutatok be neked, bikákat és kecskebakokat.
16 Come and listen, all who fear God, while I tel what he has done for me.16 Ti mind, akik félitek Istent, jöjjetek, halljátok, elbeszélem, milyen nagy dolgokat cselekedett velem!
17 To him I cried aloud, high praise was on my tongue.17 Számmal hozzá kiáltoztam, nyelvemmel őt magasztaltam.
18 Had I been aware of guilt in my heart, the Lord would not have listened,18 Ha gonoszság lett volna szívemben, az Úr nem hallgatott volna meg.
19 but in fact God did listen, attentive to the sound of my prayer.19 Ám Isten meghallgatott engem, figyelembe vette hangos könyörgésemet.
20 Blessed be God who has not turned away my prayer, nor his own faithful love from me.20 Áldott az Isten, aki nem vetette el imámat, s nem vonta meg irgalmasságát tőlem.