Psalms 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Al eluia! Praise Yahweh from the heavens, praise him in the heights. | 1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Urat az egekből, dicsérjétek őt a magasságban! |
2 Praise him, all his angels, praise him, al his host! | 2 Dicsérjétek őt, angyalai mind, dicsérjétek őt, seregei mind! |
3 Praise him, sun and moon, praise him, al shining stars, | 3 Dicsérjétek őt, nap és hold, dicsérjétek őt mind, ragyogó csillagok! |
4 praise him, highest heavens, praise him, waters above the heavens. | 4 Dicsérjétek őt egek egei, és minden vizek az ég felett |
5 Let them praise the name of Yahweh at whose command they were made; | 5 dicsérjék az Úr nevét! Mert ő parancsolt és azok létrejöttek, |
6 he established them for ever and ever by an unchanging decree. | 6 felállította őket mindörökre, s el nem múló törvényt szabott nekik. |
7 Praise Yahweh from the earth, sea-monsters and all the depths, | 7 Dicsérjétek az Urat a földről, sárkányok és mélységes vizek mind! |
8 fire and hail, snow and mist, storm-winds that obey his word, | 8 Tűz, jégeső, hó, fagy és szélvihar, amelyek parancsát teljesítik; |
9 mountains and every hill, orchards and every cedar, | 9 Mindnyájan ti hegyek és halmok, gyümölcstermő fák és mind a cédrusok, |
10 wild animals and al cattle, reptiles and winged birds, | 10 vadállatok és minden állat, csúszómászók és szárnyasok, |
11 kings of the earth and al nations, princes and all judges on earth, | 11 föld királyai és mind a népek, fejedelmek és mind, bírái a földnek, |
12 young men and girls, old people and children together. | 12 ifjak és szüzek, vének és gyermekek, |
13 Let them praise the name of Yahweh, for his name alone is sublime, his splendour transcends earthand heaven. | 13 dicsérjék az Úr nevét, mert csak az ő neve magasztos. Fönsége felülmúlja az eget és a földet, |
14 For he heightens the strength of his people, to the praise of al his faithful, the children of Israel, thepeople close to him. | 14 és hatalmat adott népének. Dicséret minden szentjének, Izrael fiainak, a népnek amely hozzá tartozik. ALLELUJA! |