Psalms 144
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 [Of David] Blessed be Yahweh, my rock, who trains my hands for war and my fingers for battle, | 1 لداود. مبارك الرب صخرتي الذي يعلم يدي القتال واصابعي الحرب. |
2 my faithful love, my bastion, my citadel, my Saviour; I shelter behind him, my shield, he makes thepeoples submit to me. | 2 رحمتي وملجإي صرحي ومنقذي مجني والذي عليه توكلت المخضع شعبي تحتي. |
3 Yahweh, what is a human being for you to notice, a child of Adam for you to think about? | 3 يا رب اي شيء هو الانسان حتى تعرفه او ابن الانسان حتى تفتكر به. |
4 Human life, a mere puff of wind, days as fleeting as a shadow. | 4 الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر |
5 Yahweh, part the heavens and come down, touch the mountains, make them smoke. | 5 يا رب طأطئ سمواتك وانزل المس الجبال فتدخن. |
6 Scatter them with continuous lightning-flashes, rout them with a vol ey of your arrows. | 6 ابرق بروقا وبددهم. ارسل سهامك وازعجهم. |
7 Stretch down your hand from above, save me, rescue me from deep waters, from the clutches offoreigners, | 7 ارسل يدك من العلاء. انقذني ونجني من المياه الكثيرة من ايدي الغرباء |
8 whose every word is worthless, whose right hand is raised in perjury. | 8 الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب. |
9 God, I sing to you a new song, I play to you on the ten-stringed lyre, | 9 يا الله ارنم لك ترنيمة جديدة برباب ذات عشرة اوتار ارنم لك. |
10 for you give kings their victories, you rescue your servant David. From the sword of evil | 10 المعطي خلاصا للملوك المنقذ داود عبده من السيف السوء |
11 save me, rescue me from the clutches of foreigners whose every word is worthless, whose righthand testifies to falsehood. | 11 انقذني ونجني من ايدي الغرباء الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب |
12 May our sons be like plants growing tal from their earliest days, our daughters like pil ars carved fitfor a palace, | 12 لكي يكون بنونا مثل الغروس النامية في شبيبتها. بناتنا كاعمدة الزوايا منحوتات حسب بناء هيكل. |
13 our barns fil ed to overflowing with every kind of crop, the sheep in our pastures be numbered inthousands and tens of thousands, | 13 اهراؤنا ملآنة تفيض من صنف فصنف. اغنامنا تنتج الوفا وربوات في شوارعنا. |
14 our cattle wel fed, free of raids and pil age, free of outcry in our streets. | 14 بقرنا محملة. لا اقتحام ولا هجوم ولا شكوى في شوارعنا. |
15 How blessed the nation of whom this is true, blessed the nation whose God is Yahweh! | 15 طوبى للشعب الذي له كهذا. طوبى للشعب الذي الرب الهه |