Psalms 144
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 [Of David] Blessed be Yahweh, my rock, who trains my hands for war and my fingers for battle, | 1 לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה |
2 my faithful love, my bastion, my citadel, my Saviour; I shelter behind him, my shield, he makes thepeoples submit to me. | 2 חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי |
3 Yahweh, what is a human being for you to notice, a child of Adam for you to think about? | 3 יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו |
4 Human life, a mere puff of wind, days as fleeting as a shadow. | 4 אדם להבל דמה ימיו כצל עובר |
5 Yahweh, part the heavens and come down, touch the mountains, make them smoke. | 5 יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו |
6 Scatter them with continuous lightning-flashes, rout them with a vol ey of your arrows. | 6 ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם |
7 Stretch down your hand from above, save me, rescue me from deep waters, from the clutches offoreigners, | 7 שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר |
8 whose every word is worthless, whose right hand is raised in perjury. | 8 אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר |
9 God, I sing to you a new song, I play to you on the ten-stringed lyre, | 9 אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך |
10 for you give kings their victories, you rescue your servant David. From the sword of evil | 10 הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה |
11 save me, rescue me from the clutches of foreigners whose every word is worthless, whose righthand testifies to falsehood. | 11 פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר |
12 May our sons be like plants growing tal from their earliest days, our daughters like pil ars carved fitfor a palace, | 12 אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל |
13 our barns fil ed to overflowing with every kind of crop, the sheep in our pastures be numbered inthousands and tens of thousands, | 13 מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו |
14 our cattle wel fed, free of raids and pil age, free of outcry in our streets. | 14 אלופינו מסבלים אין פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו |
15 How blessed the nation of whom this is true, blessed the nation whose God is Yahweh! | 15 אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו |