Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 121


font
NEW JERUSALEMBIBBIA TINTORI
1 [Song of Ascents] I lift up my eyes to the mountains; where is my help to come from?1 (Salmo graduale). Mi sono rallegrato per quello che m'è stato detto: « Andremo alla casa del Signore ».
2 My help comes from Yahweh who made heaven and earth.2 I nostri piedi si son posati nei tuoi atrii, o Gerusalemme.
3 May he save your foot from stumbling; may he, your guardian, not fall asleep!3 Gerusalemme è edificata come una città le cui parti son tutte unite.
4 You see -- he neither sleeps nor slumbers, the guardian of Israel.4 Là salgono le tribù, le tribù del Signore, secondo la legge d'Israele, a lodare il nome del Signore.
5 Yahweh is your guardian, your shade, Yahweh, at your right hand.5 Ivi sono stabiliti i seggi per i giudici, i seggi sopra la casa di David.
6 By day the sun will not strike you, nor the moon by night.6 Pregate per la pace di Gerusalemme. « Sian nell'abbondanza quelli che ti amano,
7 Yahweh guards you from al harm Yahweh guards your life,7 Regni la pace nelle tue mura e l'abbondanza nelle tue torri ».
8 Yahweh guards your comings and goings, henceforth and for ever.8 Per amore dei miei fratelli e dei miei vicini ho pregato per la tua pace.
9 Per amore della casa del Signore ho cercato il tuo bene.