Psalms 121
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 [Song of Ascents] I lift up my eyes to the mountains; where is my help to come from? | 1 Cântico das peregrinações. Para os montes levanto os olhos: de onde me virá socorro? |
2 My help comes from Yahweh who made heaven and earth. | 2 O meu socorro virá do Senhor, criador do céu e da terra. |
3 May he save your foot from stumbling; may he, your guardian, not fall asleep! | 3 Ele não permitirá que teus pés resvalem; não dormirá aquele que te guarda. |
4 You see -- he neither sleeps nor slumbers, the guardian of Israel. | 4 Não, não há de dormir, nem adormecer o guarda de Israel. |
5 Yahweh is your guardian, your shade, Yahweh, at your right hand. | 5 O Senhor é teu guarda, o Senhor é teu abrigo, sempre ao teu lado. |
6 By day the sun will not strike you, nor the moon by night. | 6 De dia, o sol não te fará mal; nem a lua durante a noite. |
7 Yahweh guards you from al harm Yahweh guards your life, | 7 O Senhor te resguardará de todo o mal; ele velará sobre tua alma. |
8 Yahweh guards your comings and goings, henceforth and for ever. | 8 O Senhor guardará os teus passos, agora e para todo o sempre. |