Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 121


font
NEW JERUSALEMGREEK BIBLE
1 [Song of Ascents] I lift up my eyes to the mountains; where is my help to come from?1 Ωιδη των Αναβαθμων.>> Υψονω τους οφθαλμους μου προς τα ορη? ποθεν θελει ελθει η βοηθεια μου;
2 My help comes from Yahweh who made heaven and earth.2 Η βοηθεια μου ερχεται απο του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην.
3 May he save your foot from stumbling; may he, your guardian, not fall asleep!3 Δεν θελει αφησει να κλονισθη ο πους σου? ουδε θελει νυσταξει ο φυλαττων σε.
4 You see -- he neither sleeps nor slumbers, the guardian of Israel.4 Ιδου, δεν θελει νυσταξει ουδε θελει αποκοιμηθη, ο φυλαττων τον Ισραηλ.
5 Yahweh is your guardian, your shade, Yahweh, at your right hand.5 Ο Κυριος ειναι ο φυλαξ σου? ο Κυριος ειναι η σκεπη σου εκ δεξιων σου.
6 By day the sun will not strike you, nor the moon by night.6 Την ημεραν ο ηλιος δεν θελει σε βλαψει, ουδε η σεληνη την νυκτα.
7 Yahweh guards you from al harm Yahweh guards your life,7 Ο Κυριος θελει σε φυλαττει απο παντος κακου? θελει φυλαττει την ψυχην σου.
8 Yahweh guards your comings and goings, henceforth and for ever.8 Ο Κυριος θελει φυλαττει την εξοδον σου και την εισοδον σου, απο του νυν και εως του αιωνος.