Psalms 118
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Al eluia! Give thanks to Yahweh for he is good, for his faithful love endures for ever. | 1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته. |
2 Let the House of Israel say, 'His faithful love endures for ever.' | 2 ليقل اسرائيل ان الى الابد رحمته. |
3 Let the House of Aaron say, 'His faithful love endures for ever.' | 3 ليقل بيت هرون ان الى الابد رحمته. |
4 Let those who fear Yahweh say, 'His faithful love endures for ever.' | 4 ليقل متقو الرب ان الى الابد رحمته |
5 In my distress I called to Yahweh, he heard me and brought me relief. | 5 من الضيق دعوت الرب فاجابني من الرحب. |
6 With Yahweh on my side I fear nothing; what can human beings do to me? | 6 الرب لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي الانسان. |
7 With Yahweh on my side as my help, I gloat over my enemies. | 7 الرب لي بين معينيّ وانا سأرى باعدائي. |
8 It is better to take refuge in Yahweh than to rely on human beings; | 8 الاحتماء بالرب خير من التوكل على انسان |
9 better to take refuge in Yahweh than to rely on princes. | 9 الاحتماء بالرب خير من التوكل على الرؤساء. |
10 Nations were swarming around me, in the name of Yahweh I cut them down; | 10 كل الامم احاطوا بي. باسم الرب ابيدهم. |
11 they swarmed around me, pressing upon me, in the name of Yahweh I cut them down. | 11 احاطوا بي واكتنفوني. باسم الرب ابيدهم. |
12 They swarmed around me like bees, they flared up like a brushwood fire, in the name of Yahweh Icut them down. | 12 احاطوا بي مثل النحل. انطفأوا كنار الشوك. باسم الرب ابيدهم. |
13 I was pushed hard, to make me fal , but Yahweh came to my help. | 13 دحرتني دحورا لاسقط. اما الرب فعضدني. |
14 Yahweh is my strength and my song, he has been my Saviour. | 14 قوتي وترنمي الرب وقد صار لي خلاصا. |
15 Shouts of joy and salvation, in the tents of the upright, 'Yahweh's right hand is triumphant, | 15 صوت ترنم وخلاص في خيام الصديقين. يمين الرب صانعة ببأس |
16 Yahweh's right hand is victorious, Yahweh's right hand is triumphant!' | 16 يمين الرب مرتفعة. يمين الرب صانعة ببأس. |
17 I shal not die, I shal live to recount the great deeds of Yahweh. | 17 لا اموت بل احيا واحدث باعمال الرب. |
18 Though Yahweh punished me sternly, he has not abandoned me to death. | 18 تأديبا ادبني الرب والى الموت لم يسلمني |
19 Open for me the gates of saving justice, I shal go in and thank Yahweh. | 19 افتحوا لي ابواب البر. ادخل فيها واحمد الرب. |
20 This is the gate of Yahweh, where the upright go in. | 20 هذا الباب للرب. الصديقون يدخلون فيه. |
21 I thank you for hearing me, and making yourself my Saviour. | 21 احمدك لانك استجبت لي وصرت لي خلاصا. |
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone; | 22 الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار راس الزاوية. |
23 This is Yahweh's doing, and we marvel at it. | 23 من قبل الرب كان هذا وهو عجيب في اعيننا |
24 This is the day which Yahweh has made, a day for us to rejoice and be glad. | 24 هذا هو اليوم الذي صنعه الرب. نبتهج ونفرح فيه. |
25 We beg you, Yahweh, save us, we beg you, Yahweh, give us victory! | 25 آه يا رب خلّص. آه يا رب انقذ. |
26 Blessed in the name of Yahweh is he who is coming! We bless you from the house of Yahweh. | 26 مبارك الآتي باسم الرب. باركناكم من بيت الرب. |
27 Yahweh is God, he gives us light. Link your processions, branches in hand, up to the horns of thealtar. | 27 الرب هو الله وقد انار لنا. اوثقوا الذبيحة بربط الى قرون المذبح. |
28 You are my God, I thank you, al praise to you, my God. I thank you for hearing me, and makingyourself my Saviour. | 28 الهي انت فاحمدك الهي فارفعك. |
29 Give thanks to Yahweh for he is good, for his faithful love endures for ever. | 29 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته |