Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Romans 3


font
NEW AMERICAN BIBLESMITH VAN DYKE
1 What advantage is there then in being a Jew? Or what is the value of circumcision?1 اذا ما هو فضل اليهودي او ما هو نفع الختان.
2 Much, in every respect. (For) in the first place, they were entrusted with the utterances of God.2 كثير على كل وجه. اما اولا فلانهم استؤمنوا على أقوال الله.
3 What if some were unfaithful? Will their infidelity nullify the fidelity of God?3 فماذا ان كان قوم لم يكونوا امناء. أفلعل عدم امانتهم يبطل امانة الله.
4 Of course not! God must be true, though every human being is a liar, as it is written: "That you may be justified in your words, and conquer when you are judged."4 حاشا. بل ليكن الله صادقا وكل انسان كاذبا. كما هو مكتوب لكي تتبرر في كلامك وتغلب متى حوكمت
5 But if our wickedness provides proof of God's righteousness, what can we say? Is God unjust, humanly speaking, to inflict his wrath?5 ولكن ان كان اثمنا يبيّن بر الله فماذا نقول ألعل الله الذي يجلب الغضب ظالم. اتكلم بحسب الانسان.
6 Of course not! For how else is God to judge the world?6 حاشا. فكيف يدين الله العالم اذ ذاك.
7 But if God's truth redounds to his glory through my falsehood, why am I still being condemned as a sinner?7 فانه ان كان صدق الله قد ازداد بكذبي لمجده فلماذا أدان انا بعد كخاطئ.
8 And why not say--as we are accused and as some claim we say--that we should do evil that good may come of it? Their penalty is what they deserve.8 أما كما يفترى علينا وكما يزعم قوم اننا نقول لنفعل السيآت لكي تأتي الخيرات. الذين دينونتهم عادلة
9 Well, then, are we better off? Not entirely, for we have already brought the charge against Jews and Greeks alike that they are all under the domination of sin,9 فماذا اذا. أنحن افضل. كلا البتة. لاننا قد شكونا ان اليهود واليونانيين اجمعين تحت الخطية
10 as it is written: "There is no one just, not one,10 كما هو مكتوب انه ليس بار ولا واحد.
11 there is no one who understands, there is no one who seeks God.11 ليس من يفهم. ليس من يطلب الله.
12 All have gone astray; all alike are worthless; there is not one who does good, (there is not) even one.12 الجميع زاغوا وفسدوا معا. ليس من يعمل صلاحا ليس ولا واحد.
13 Their throats are open graves; they deceive with their tongues; the venom of asps is on their lips;13 حنجرتهم قبر مفتوح. بألسنتهم قد مكروا. سمّ الاصلال تحت شفاههم.
14 their mouths are full of bitter cursing.14 وفمهم مملوء لعنة ومرارة.
15 Their feet are quick to shed blood;15 ارجلهم سريعة الى سفك الدم.
16 ruin and misery are in their ways,16 في طرقهم اغتصاب وسحق.
17 and the way of peace they know not.17 وطريق السلام لم يعرفوه.
18 There is no fear of God before their eyes."18 ليس خوف الله قدام عيونهم.
19 Now we know that what the law says is addressed to those under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world stand accountable to God,19 ونحن نعلم ان كل ما يقوله الناموس فهو يكلم به الذين في الناموس لكي يستد كل فم ويصير كل العالم تحت قصاص من الله.
20 since no human being will be justified in his sight by observing the law; for through the law comes consciousness of sin.20 لانه باعمال الناموس كل ذي جسد لا يتبرر امامه. لان بالناموس معرفة الخطية
21 But now the righteousness of God has been manifested apart from the law, though testified to by the law and the prophets,21 واما الآن فقد ظهر بر الله بدون الناموس مشهودا له من الناموس والانبياء.
22 the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction;22 بر الله بالايمان بيسوع المسيح الى كل وعلى كل الذين يؤمنون. لانه لا فرق.
23 all have sinned and are deprived of the glory of God.23 اذ الجميع اخطأوا واعوزهم مجد الله.
24 They are justified freely by his grace through the redemption in Christ Jesus,24 متبررين مجانا بنعمته بالفداء الذي بيسوع المسيح
25 whom God set forth as an expiation, through faith, by his blood, to prove his righteousness because of the forgiveness of sins previously committed,25 الذي قدمه الله كفارة بالايمان بدمه لاظهار بره من اجل الصفح عن الخطايا السالفة بامهال الله
26 through the forbearance of God--to prove his righteousness in the present time, that he might be righteous and justify the one who has faith in Jesus.26 لاظهار بره في الزمان الحاضر ليكون بارا ويبرر من هو من الايمان بيسوع.
27 What occasion is there then for boasting? It is ruled out. On what principle, that of works? No, rather on the principle of faith.27 فاين الافتخار. قد انتفى. باي ناموس. أبناموس الاعمال. كلا. بل بناموس الايمان.
28 For we consider that a person is justified by faith apart from works of the law.28 اذا نحسب ان الانسان يتبرر بالايمان بدون اعمال الناموس.
29 Does God belong to Jews alone? Does he not belong to Gentiles, too? Yes, also to Gentiles,29 ام الله لليهود فقط. أليس للامم ايضا. بلى للامم ايضا.
30 for God is one and will justify the circumcised on the basis of faith and the uncircumcised through faith.30 لان الله واحد هو الذي سيبرر الختان بالايمان والغرلة بالايمان.
31 Are we then annulling the law by this faith? Of course not! On the contrary, we are supporting the law.31 أفنبطل الناموس بالايمان. حاشا. بل نثبت الناموس