Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Mark 3


font
NEW AMERICAN BIBLEKING JAMES BIBLE
1 Again he entered the synagogue. There was a man there who had a withered hand.1 And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
2 They watched him closely to see if he would cure him on the sabbath so that they might accuse him.2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
3 He said to the man with the withered hand, "Come up here before us."3 And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
4 Then he said to them, "Is it lawful to do good on the sabbath rather than to do evil, to save life rather than to destroy it?" But they remained silent.4 And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
5 Looking around at them with anger and grieved at their hardness of heart, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out and his hand was restored.5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
6 The Pharisees went out and immediately took counsel with the Herodians against him to put him to death.6 And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
7 Jesus withdrew toward the sea with his disciples. A large number of people (followed) from Galilee and from Judea.7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
8 Hearing what he was doing, a large number of people came to him also from Jerusalem, from Idumea, from beyond the Jordan, and from the neighborhood of Tyre and Sidon.8 And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
9 He told his disciples to have a boat ready for him because of the crowd, so that they would not crush him.9 And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
10 He had cured many and, as a result, those who had diseases were pressing upon him to touch him.10 For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
11 And whenever unclean spirits saw him they would fall down before him and shout, "You are the Son of God."11 And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
12 He warned them sternly not to make him known.12 And he straitly charged them that they should not make him known.
13 He went up the mountain and summoned those whom he wanted and they came to him.13 And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
14 He appointed twelve (whom he also named apostles) that they might be with him and he might send them forth to preach14 And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
15 and to have authority to drive out demons:15 And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
16 (he appointed the twelve:) Simon, whom he named Peter;16 And Simon he surnamed Peter;
17 James, son of Zebedee, and John the brother of James, whom he named Boanerges, that is, sons of thunder;17 And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:
18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus; Thaddeus, Simon the Cananean,18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
19 and Judas Iscariot who betrayed him.19 And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
20 He came home. Again (the) crowd gathered, making it impossible for them even to eat.20 And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
21 When his relatives heard of this they set out to seize him, for they said, "He is out of his mind."21 And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
22 The scribes who had come from Jerusalem said, "He is possessed by Beelzebul," and "By the prince of demons he drives out demons."22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
23 Summoning them, he began to speak to them in parables, "How can Satan drive out Satan?23 And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.24 And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
25 And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand.25 And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
26 And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand; that is the end of him.26 And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
27 But no one can enter a strong man's house to plunder his property unless he first ties up the strong man. Then he can plunder his house.27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
28 Amen, I say to you, all sins and all blasphemies that people utter will be forgiven them.28 Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
29 But whoever blasphemes against the holy Spirit will never have forgiveness, but is guilty of an everlasting sin."29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
30 For they had said, "He has an unclean spirit."30 Because they said, He hath an unclean spirit.
31 His mother and his brothers arrived. Standing outside they sent word to him and called him.31 There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
32 A crowd seated around him told him, "Your mother and your brothers (and your sisters) are outside asking for you."32 And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
33 But he said to them in reply, "Who are my mother and (my) brothers?"33 And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
34 And looking around at those seated in the circle he said, "Here are my mother and my brothers.34 And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
35 (For) whoever does the will of God is my brother and sister and mother."35 For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.