Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Psalms 92


font
NEW AMERICAN BIBLEGREEK BIBLE
1 A psalm. A sabbath song.1 Ψαλμος ωδης δια την ημεραν του Σαββατου.>> Αγαθον το να δοξολογη τις τον Κυριον και να ψαλμωδη εις το ονομα σου, Υψιστε?
2 It is good to give thanks to the LORD, to sing praise to your name, Most High,2 να αναγγελλη το πρωι το ελεος σου και την αληθειαν σου πασαν νυκτα,
3 To proclaim your love in the morning, your faithfulness in the night,3 με δεκαχορδον οργανον και με ψαλτηριον? με ωδην και κιθαραν.
4 With the ten-stringed harp, with melody upon the lyre.4 Διοτι με ευφρανας, Κυριε, εν τοις ποιημασι σου? θελω αγαλλεσθαι εν τοις εργοις των χειρων σου.
5 For you make me jubilant, LORD, by your deeds; at the works of your hands I shout for joy.5 Ποσον μεγαλα ειναι τα εργα σου, Κυριε βαθεις ειναι οι διαλογισμοι σου σφοδρα.
6 How great are your works, LORD! How profound your purpose!6 Ο ανθρωπος ο ανοητος δεν γνωριζει, και ο μωρος δεν εννοει τουτο?
7 A senseless person cannot know this; a fool cannot comprehend.7 οτι οι ασεβεις βλαστανουσιν ως ο χορτος, και ανθουσι παντες οι εργαται της ανομιας, δια να αφανισθωσιν αιωνιως.
8 Though the wicked flourish like grass and all sinners thrive, They are destined for eternal destruction;8 Αλλα συ, Κυριε, εισαι υψιστος εις τον αιωνα.
9 for you, LORD, are forever on high.9 Διοτι, ιδου, οι εχθροι σου, Κυριε, διοτι, ιδου, οι εχθροι σου θελουσιν εξολοθρευθη? θελουσι διασκορπισθη παντες οι εργαται της ανομιας.
10 Indeed your enemies, LORD, indeed your enemies shall perish; all sinners shall be scattered.10 Αλλα συ θελεις υψωσει ως του μονοκερωτος το κερας μου? εγω θελω χρισθη με νεον ελαιον?
11 You have given me the strength of a wild bull; you have poured rich oil upon me.11 και ο οφθαλμος μου θελει ιδει την εκδικησιν των εχθρων μου? τα ωτα μου θελουσιν ακουσει περι των κακοποιων των επανισταμενων κατ' εμου.
12 My eyes look with glee on my wicked enemies; my ears delight in the fall of my foes.12 Ο δικαιος ως φοινιξ θελει ανθει? ως κεδρος του Λιβανου θελει αυξανει.
13 The just shall flourish like the palm tree, shall grow like a cedar of Lebanon.13 Πεφυτευμενοι εν τω οικω του Κυριου, θελουσιν ανθει εν ταις αυλαις του Θεου ημων?
14 Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.14 θελουσι καρποφορει και εν αυτω τω βαθει γηρατι, θελουσιν εισθαι ακμαζοντες και ανθηροι?
15 They shall bear fruit even in old age, always vigorous and sturdy,15 δια να αναγγελλωσιν οτι δικαιος ειναι ο Κυριος, το φρουριον μου? και δεν υπαρχει αδικια εν αυτω.
16 As they proclaim: "The LORD is just; our rock, in whom there is no wrong."