Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Psalms 86


font
NEW AMERICAN BIBLESAGRADA BIBLIA
1 A prayer of David. Hear me, LORD, and answer me, for I am poor and oppressed.1 Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.
2 Preserve my life, for I am loyal; save your servant who trusts in you.2 Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;
3 You are my God; pity me, Lord; to you I call all the day.3 tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.
4 Gladden the soul of your servant; to you, Lord, I lift up my soul.4 Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.
5 Lord, you are kind and forgiving, most loving to all who call on you.5 Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.
6 LORD, hear my prayer; listen to my cry for help.6 Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.
7 In this time of trouble I call, for you will answer me.7 Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.
8 None among the gods can equal you, O Lord; nor can their deeds compare to yours.8 Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.
9 All the nations you have made shall come to bow before you, Lord, and give honor to your name.9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
10 For you are great and do wondrous deeds; and you alone are God.10 Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.
11 Teach me, LORD, your way that I may walk in your truth, single-hearted and revering your name.11 Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.
12 I will praise you with all my heart, glorify your name forever, Lord my God.12 De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.
13 Your love for me is great; you have rescued me from the depths of Sheol.13 Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.
14 O God, the arrogant have risen against me; a ruthless band has sought my life; to you they pay no heed.14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, most loving and true.15 Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.
16 Turn to me, have pity on me; give your strength to your servant; save this child of your handmaid.16 Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.
17 Give me a sign of your favor: make my enemies see, to their confusion, that you, LORD, help and comfort me.17 Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.