Psalms 86
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 A prayer of David. Hear me, LORD, and answer me, for I am poor and oppressed. | 1 תפלה לדוד הטה יהוה אזנך ענני כי עני ואביון אני |
2 Preserve my life, for I am loyal; save your servant who trusts in you. | 2 שמרה נפשי כי חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי הבוטח אליך |
3 You are my God; pity me, Lord; to you I call all the day. | 3 חנני אדני כי אליך אקרא כל היום |
4 Gladden the soul of your servant; to you, Lord, I lift up my soul. | 4 שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא |
5 Lord, you are kind and forgiving, most loving to all who call on you. | 5 כי אתה אדני טוב וסלח ורב חסד לכל קראיך |
6 LORD, hear my prayer; listen to my cry for help. | 6 האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי |
7 In this time of trouble I call, for you will answer me. | 7 ביום צרתי אקראך כי תענני |
8 None among the gods can equal you, O Lord; nor can their deeds compare to yours. | 8 אין כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך |
9 All the nations you have made shall come to bow before you, Lord, and give honor to your name. | 9 כל גוים אשר עשית יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך |
10 For you are great and do wondrous deeds; and you alone are God. | 10 כי גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך |
11 Teach me, LORD, your way that I may walk in your truth, single-hearted and revering your name. | 11 הורני יהוה דרכך אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך |
12 I will praise you with all my heart, glorify your name forever, Lord my God. | 12 אודך אדני אלהי בכל לבבי ואכבדה שמך לעולם |
13 Your love for me is great; you have rescued me from the depths of Sheol. | 13 כי חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה |
14 O God, the arrogant have risen against me; a ruthless band has sought my life; to you they pay no heed. | 14 אלהים זדים קמו עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם |
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, most loving and true. | 15 ואתה אדני אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת |
16 Turn to me, have pity on me; give your strength to your servant; save this child of your handmaid. | 16 פנה אלי וחנני תנה עזך לעבדך והושיעה לבן אמתך |
17 Give me a sign of your favor: make my enemies see, to their confusion, that you, LORD, help and comfort me. | 17 עשה עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו כי אתה יהוה עזרתני ונחמתני |