Psalms 86
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 A prayer of David. Hear me, LORD, and answer me, for I am poor and oppressed. | 1 Oración de David. Inclina tu oído, Señor, respóndeme, porque soy pobre y miserable; |
2 Preserve my life, for I am loyal; save your servant who trusts in you. | 2 protégeme, porque soy uno de tus fieles, salva a tu servidor que en ti confía. |
3 You are my God; pity me, Lord; to you I call all the day. | 3 Tú eres mi Dios: ten piedad de mí, Señor, porque te invoco todo el día; |
4 Gladden the soul of your servant; to you, Lord, I lift up my soul. | 4 reconforta el ánimo de tu servidor, porque a ti, Señor, elevo mi alma. |
5 Lord, you are kind and forgiving, most loving to all who call on you. | 5 Tú, Señor, eres bueno e indulgente, rico en misericordia con aquellos que te invocan: |
6 LORD, hear my prayer; listen to my cry for help. | 6 ¡atiende, Señor, a mi plegaria, escucha la voz de mi súplica! |
7 In this time of trouble I call, for you will answer me. | 7 Yo te invoco en el momento de la angustia; porque tú me respondes. |
8 None among the gods can equal you, O Lord; nor can their deeds compare to yours. | 8 No hay otro dios igual a ti, Señor, ni hay obras como las tuyas. |
9 All the nations you have made shall come to bow before you, Lord, and give honor to your name. | 9 Todas las naciones que has creado vendrán a postrarse delante de ti y glorificarán tu Nombre, Señor. |
10 For you are great and do wondrous deeds; and you alone are God. | 10 porque tú eres grande, Dios mío, y eres el único que hace maravillas. |
11 Teach me, LORD, your way that I may walk in your truth, single-hearted and revering your name. | 11 Indícame tu camino, Señor, para que yo viva según tu verdad; orienta totalmente mi corazón al temor de tu Nombre. |
12 I will praise you with all my heart, glorify your name forever, Lord my God. | 12 Te daré gracias, Dios mío, de todo corazón, y glorificaré tu Nombre eternamente; |
13 Your love for me is great; you have rescued me from the depths of Sheol. | 13 porque es grande el amor que me tienes, y tú me libraste del fondo del Abismo. |
14 O God, the arrogant have risen against me; a ruthless band has sought my life; to you they pay no heed. | 14 Dios mío, los orgullosos se levantaron contra mí, y una banda de forajidos atenta contra mi vida sin preocuparse para nada de ti. |
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, most loving and true. | 15 Pero tú, Señor, Dios compasivo y bondadoso, lento para enojarte, rico en amor y fidelidad, |
16 Turn to me, have pity on me; give your strength to your servant; save this child of your handmaid. | 16 vuelve hacia mí tu rostro y ten piedad de mí; fortalece a tu servidor, salva a tu hijo de tu servidora. |
17 Give me a sign of your favor: make my enemies see, to their confusion, that you, LORD, help and comfort me. | 17 Dame una prueba de tu bondad, para que mis adversarios queden confundidos, al ver que tú, Señor, eres mi ayuda y mi consuelo. |