SCRUTATIO

Saturday, 4 July 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

Psalms 85


font
NEW AMERICAN BIBLERevised Standard Version Catholic Edition
1 For the leader. A psalm of the Korahites.1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. LORD, thou wast favorable to thy land; thou didst restore the fortunes of Jacob.
2 You once favored, LORD, your land, restored the good fortune of Jacob.2 Thou didst forgive the iniquity of thy people; thou didst pardon all their sin. [Selah]
3 You forgave the guilt of your people, pardoned all their sins. Selah3 Thou didst withdraw all thy wrath; thou didst turn from thy hot anger.
4 You withdrew all your wrath, turned back your burning anger.4 Restore us again, O God of our salvation, and put away thy indignation toward us!
5 Restore us once more, God our savior; abandon your wrath against us.5 Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou prolong thy anger to all generations?
6 Will you be angry with us forever, drag out your anger for all generations?6 Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Please give us life again, that your people may rejoice in you.7 Show us thy steadfast love, O LORD, and grant us thy salvation.
8 Show us, LORD, your love; grant us your salvation.8 Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his saints, to those who turn to him in their hearts.
9 I will listen for the word of God; surely the LORD will proclaim peace To his people, to the faithful, to those who trust in him.9 Surely his salvation is at hand for those who fear him, that glory may dwell in our land.
10 Near indeed is salvation for the loyal; prosperity will fill our land.10 Steadfast love and faithfulness will meet; righteousness and peace will kiss each other.
11 Love and truth will meet; justice and peace will kiss.11 Faithfulness will spring up from the ground, and righteousness will look down from the sky.
12 Truth will spring from the earth; justice will look down from heaven.12 Yea, the LORD will give what is good, and our land will yield its increase.
13 The LORD will surely grant abundance; our land will yield its increase.13 Righteousness will go before him, and make his footsteps a way.
14 Prosperity will march before the Lord, and good fortune will follow behind.