Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Psalms 85


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA TINTORI
1 For the leader. A psalm of the Korahites.1 Porgi, o Signore, il tuo orecchio ed esaudiscimi, perchè io son misero e povero.
2 You once favored, LORD, your land, restored the good fortune of Jacob.2 Custodisci l'anima mia, perchè io sono tuo fedele; o mio Dio, salva il tuo stavo, che in te confida.
3 You forgave the guilt of your people, pardoned all their sins. Selah3 Abbi pietà di me, o Signore, perchè da tutto il giorno a te grido.
4 You withdrew all your wrath, turned back your burning anger.4 Allieta l'anima del tuo servo, chè a te, o Signore, innalzo l'anima mia.
5 Restore us once more, God our savior; abandon your wrath against us.5 Tu sei buono, o Signore, e benigno, e molto misericordioso verso tutti coloro che t'invocano.
6 Will you be angry with us forever, drag out your anger for all generations?6 Porgi l'orecchio, o Signore, alla mia preghiera, stai attento al gemito delle mie suppliche.
7 Please give us life again, that your people may rejoice in you.7 Nel giorno della tribolazione io grido a te, perchè mi esaudisci.
8 Show us, LORD, your love; grant us your salvation.8 Nessuno fra gli dèi è simile a te, o Signore, nulla può uguagliar le tue opere.
9 I will listen for the word of God; surely the LORD will proclaim peace To his people, to the faithful, to those who trust in him.9 Tutto lo nazioni che tu hai create, verranno a prostrarsi dinanzi a te, o Signore, e daran gloria al tuo nome;
10 Near indeed is salvation for the loyal; prosperity will fill our land.10 Perchè tu sei grande e fai maraviglie, tu solo sei Dio.
11 Love and truth will meet; justice and peace will kiss.11 Guidami nella tua via, o Signore, io vo' camminare nella tua verità; si rallegri il mio cuore nel temere il tuo nome.
12 Truth will spring from the earth; justice will look down from heaven.12 Vo' celebrarti, o Signore mio Dìo, con tutto il mio cuore, vo' glorificare in eterno il tuo nome.
13 The LORD will surely grant abundance; our land will yield its increase.13 Perchè grande è la tua misericordia verso di me: tu hai strappata l'anima mia dal profondo inferno.
14 Prosperity will march before the Lord, and good fortune will follow behind.14 O Dio, i malvagi si son levati contro di me, una turba di potenti attenta alla mia vita, senza guardare per nulla a te.
15 Ma tu, o Signore, Dio pietoso e misericordioso, paziente, di molta misericordia e verace,
16 Volgi il tuo sguardo su di me, e abbi di me pietà, comunica la tua potenza al tuo servo e salva il figlio della tua ancella.
17 Dammi un segno di bontà, affinchè i miei nemici, vedendo, arrossiscano, perchè tu, o Signore, mi hai aiutato o consolato.