Psalms 85
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 For the leader. A psalm of the Korahites. | 1 A karvezetőnek. Kóré fiainak zsoltára. |
2 You once favored, LORD, your land, restored the good fortune of Jacob. | 2 Megkegyelmeztél országodnak, Uram, véget vetettél Jákob fogságának. |
3 You forgave the guilt of your people, pardoned all their sins. Selah | 3 Megbocsátottad néped vétkét, betakartad minden bűnét. |
4 You withdrew all your wrath, turned back your burning anger. | 4 Visszatartottad nagy haragodat, elfordítottad felindulásod hevét. |
5 Restore us once more, God our savior; abandon your wrath against us. | 5 Állíts helyre minket, szabadító Istenünk, s fordítsd el rólunk haragodat! |
6 Will you be angry with us forever, drag out your anger for all generations? | 6 Vagy örökre haragszol ránk, és kiterjeszted haragodat nemzedékről nemzedékre? |
7 Please give us life again, that your people may rejoice in you. | 7 Ugye felénk fordulsz és életre keltesz minket és néped örvendezhet majd tebenned? |
8 Show us, LORD, your love; grant us your salvation. | 8 Mutasd meg nekünk, Uram, irgalmasságodat, és szabadításodat add meg nekünk. |
9 I will listen for the word of God; surely the LORD will proclaim peace To his people, to the faithful, to those who trust in him. | 9 Hadd halljam meg, mit szól hozzám az Úr Isten, hisz ő békét hirdet nemzetének, szentjeinek, s mindazoknak, akik megtérnek szívükben. |
10 Near indeed is salvation for the loyal; prosperity will fill our land. | 10 Bizony, közel van üdvössége azokhoz, akik félik őt, hogy dicsőség lakozzék országunkban. |
11 Love and truth will meet; justice and peace will kiss. | 11 Az irgalom és az igazság egymásra lelnek, csókot vált az igazságosság és a béke. |
12 Truth will spring from the earth; justice will look down from heaven. | 12 Hűség sarjad a földből és igazság tekint le az égből. |
13 The LORD will surely grant abundance; our land will yield its increase. | 13 Valóban, az Úr megadja kegyelmét, és földünk megtermi gyümölcsét. |
14 Prosperity will march before the Lord, and good fortune will follow behind. | 14 Igazságosság jár előtte, s követi az úton lépteit. |