Psalms 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 For the leader. A psalm of David. | 1 Al maestro di coro. Salmo. Di Davide. |
2 O God, hear my anguished voice; from the foes I dread protect my life. | 2 Ascolta, o Dio, la mia voce, mentre a te dirigo il mio lamento; dal terrore del nemico preserva la mia vita; |
3 Hide me from the malicious crowd, the mob of evildoers. | 3 proteggimi dall'assemblea dei malvagi, dalla turbolenta congrega dei malfattori. |
4 They sharpen their tongues like swords, ready their bows for arrows of poison words. | 4 Poiché affilano la loro lingua come una spada, scagliano le loro frecce, parole acerbe, |
5 They shoot at the innocent from ambush, shoot without risk, catch them unawares. | 5 per colpire di nascosto l'innocente; all'improvviso lo colpiscono senza alcun timore. |
6 They resolve on their wicked plan; they conspire to set snares; they say: "Who will see us?" | 6 Si fanno forti del loro agire perverso; si mettono d'accordo nel nascondere tranelli, dicendo: "Chi li vede?". |
7 They devise wicked schemes, conceal the schemes they devise; the designs of their hearts are hidden. | 7 Essi fanno progetti perversi, hanno messo a punto un disegno ben fatto. Un baratro è l'uomo e il suo cuore un abisso! |
8 But God will shoot arrows at them and strike them unawares. | 8 Ma Dio ha scagliato contro di loro le sue frecce: improvvisamente sono apparse le loro ferite. |
9 They will be brought down by their own tongues; all who see them will shake their heads. | 9 Li ha fatti cadere con le loro stesse lingue e tutti al vederli scuotevano la testa. |
10 Then all will fear and proclaim God's deed, pondering what has been done. | 10 Presi da timore, tutti gli uomini hanno annunciato l'operato di Dio, hanno riconosciuto ciò che lui ha fatto. |
11 The just will rejoice and take refuge in the LORD; all the upright will glory in their God. | 11 S'allieti il giusto nel Signore e speri in lui, e si glorino tutti i retti di cuore. |