Psalms 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 For the leader. A psalm of David. | 1 Magistro chori. Psalmus. David. |
2 O God, hear my anguished voice; from the foes I dread protect my life. | 2 Exaudi, Deus, vocem meam in meditatione mea; a timore inimici custodi animam meam. |
3 Hide me from the malicious crowd, the mob of evildoers. | 3 Protege me a conventu malignantium, a multitudine operantium iniquitatem. |
4 They sharpen their tongues like swords, ready their bows for arrows of poison words. | 4 Qui exacuerunt ut gladium linguas suas, intenderunt sagittas suas, venefica verba, |
5 They shoot at the innocent from ambush, shoot without risk, catch them unawares. | 5 ut sagittent in occultis immaculatum. Subito sagittabunt eum et non timebunt, |
6 They resolve on their wicked plan; they conspire to set snares; they say: "Who will see us?" | 6 firmaverunt sibi consilium nequam. Disputaverunt, ut absconderent laqueos, dixerunt: “ Quis videbit eos? ”. |
7 They devise wicked schemes, conceal the schemes they devise; the designs of their hearts are hidden. | 7 Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia. Interiora hominis et cor eius abyssus. |
8 But God will shoot arrows at them and strike them unawares. | 8 Et sagittavit illos Deus; subito factae sunt plagae eorum, |
9 They will be brought down by their own tongues; all who see them will shake their heads. | 9 et infirmavit eos lingua eorum. Caput movebunt omnes, qui videbunt eos, |
10 Then all will fear and proclaim God's deed, pondering what has been done. | 10 et timebit omnis homo; et annuntiabunt opera Dei et facta eius intellegent. |
11 The just will rejoice and take refuge in the LORD; all the upright will glory in their God. | 11 Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo, et gloriabuntur omnes recti corde. |