Psalms 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 For the leader. A psalm of David. | 1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. |
2 O God, hear my anguished voice; from the foes I dread protect my life. | 2 Hallgasd meg, Isten, esdő könyörgésemet, szabadítsd meg lelkemet az ellenség félelmétől! |
3 Hide me from the malicious crowd, the mob of evildoers. | 3 Oltalmazz meg a gonoszok gyülekezetétől, a gonosztevők sokaságától! |
4 They sharpen their tongues like swords, ready their bows for arrows of poison words. | 4 Nyelvük, mint a megélesített kard, keserű beszédük, mint a felajzott íj, |
5 They shoot at the innocent from ambush, shoot without risk, catch them unawares. | 5 hogy titkon lenyilazzák az ártatlant. Le is nyilazzák hirtelen, anélkül, hogy félnének, |
6 They resolve on their wicked plan; they conspire to set snares; they say: "Who will see us?" | 6 megátalkodnak gonosz szándékukban. Megegyeznek, hogy tőrt vetnek titokban, azt mondogatják: »Ki látja meg?« |
7 They devise wicked schemes, conceal the schemes they devise; the designs of their hearts are hidden. | 7 Gonoszságokat terveznek és véghezviszik a kigondolt terveket. Az ember benseje és szíve kikutathatatlan. |
8 But God will shoot arrows at them and strike them unawares. | 8 De Isten lenyilazza őket; hirtelen megsebesülnek, |
9 They will be brought down by their own tongues; all who see them will shake their heads. | 9 és saját nyelvük lesz romlásukra. Fejét csóválja mindenki, aki látja őket, |
10 Then all will fear and proclaim God's deed, pondering what has been done. | 10 és félelem fog el minden embert; Hirdetik Isten tetteit, és megértik cselekedeteit. |
11 The just will rejoice and take refuge in the LORD; all the upright will glory in their God. | 11 Örvendezik akkor majd az igaz az Úrban, benne reménykedik, és mindnyájan dicsekszenek az igaz szívűek. |