Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 64


font
NEW AMERICAN BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 For the leader. A psalm of David.1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára.
2 O God, hear my anguished voice; from the foes I dread protect my life.2 Hallgasd meg, Isten, esdő könyörgésemet, szabadítsd meg lelkemet az ellenség félelmétől!
3 Hide me from the malicious crowd, the mob of evildoers.3 Oltalmazz meg a gonoszok gyülekezetétől, a gonosztevők sokaságától!
4 They sharpen their tongues like swords, ready their bows for arrows of poison words.4 Nyelvük, mint a megélesített kard, keserű beszédük, mint a felajzott íj,
5 They shoot at the innocent from ambush, shoot without risk, catch them unawares.5 hogy titkon lenyilazzák az ártatlant. Le is nyilazzák hirtelen, anélkül, hogy félnének,
6 They resolve on their wicked plan; they conspire to set snares; they say: "Who will see us?"6 megátalkodnak gonosz szándékukban. Megegyeznek, hogy tőrt vetnek titokban, azt mondogatják: »Ki látja meg?«
7 They devise wicked schemes, conceal the schemes they devise; the designs of their hearts are hidden.7 Gonoszságokat terveznek és véghezviszik a kigondolt terveket. Az ember benseje és szíve kikutathatatlan.
8 But God will shoot arrows at them and strike them unawares.8 De Isten lenyilazza őket; hirtelen megsebesülnek,
9 They will be brought down by their own tongues; all who see them will shake their heads.9 és saját nyelvük lesz romlásukra. Fejét csóválja mindenki, aki látja őket,
10 Then all will fear and proclaim God's deed, pondering what has been done.10 és félelem fog el minden embert; Hirdetik Isten tetteit, és megértik cselekedeteit.
11 The just will rejoice and take refuge in the LORD; all the upright will glory in their God.11 Örvendezik akkor majd az igaz az Úrban, benne reménykedik, és mindnyájan dicsekszenek az igaz szívűek.