Psalms 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 For the leader. A psalm of David. | 1 Del maestro de coro. Salmo de David. |
2 O God, hear my anguished voice; from the foes I dread protect my life. | 2 Dios mío, escucha la voz de mi lamento, protégeme del enemigo temible. |
3 Hide me from the malicious crowd, the mob of evildoers. | 3 Apártame de la conjuración de los malvados, de la agitación de los que hacen el mal. |
4 They sharpen their tongues like swords, ready their bows for arrows of poison words. | 4 Ellos afilan su lengua como una espada y apuntan como flechas sus palabras venenosas, |
5 They shoot at the innocent from ambush, shoot without risk, catch them unawares. | 5 para disparar a escondidas contra el inocente, tirando de sorpresa y sin ningún temor. |
6 They resolve on their wicked plan; they conspire to set snares; they say: "Who will see us?" | 6 Se obstinan en sus malos propósitos y esconden sus trampas con astucia, pensando: «¿Quién podrá verlo?». |
7 They devise wicked schemes, conceal the schemes they devise; the designs of their hearts are hidden. | 7 Proyectan maldades y disimulan sus proyectos: su interior es un abismo impenetrable. |
8 But God will shoot arrows at them and strike them unawares. | 8 Pero Dios los acribilla a flechazos y quedan heridos de improviso; |
9 They will be brought down by their own tongues; all who see them will shake their heads. | 9 su misma lengua los lleva a la ruina, y aquellos que los ven mueven la cabeza. |
10 Then all will fear and proclaim God's deed, pondering what has been done. | 10 Por eso, todos los hombres sentirán temor; proclamarán esta obra de Dios y reconocerán lo que él hizo. |
11 The just will rejoice and take refuge in the LORD; all the upright will glory in their God. | 11 El justo se alegrará en el Señor y encontrará un refugio en él; y se gloriarán todos los rectos de corazón. |