Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 5


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 For the leader; with wind instruments. A psalm of David.1 - Al corifeo: su flauti. Salmo di David.
2 Hear my words, O LORD; listen to my sighing.2 Alle mie parole presta orecchio, o Signore, intendi il mio grido,
3 Hear my cry for help, my king, my God! To you I pray, O LORD;3 bada alla voce della mia supplica, o mio re e mio Dio.
4 at dawn you will hear my cry; at dawn I will plead before you and wait.4 Perchè a te inalzo la preghiera, o Signore; la mattina tu ascolti la mia voce.
5 You are not a god who delights in evil; no wicked person finds refuge with you;5 La mattina a te mi presentoe guardo [in attesa d'aiuto]. Perchè non un Dio tu sei che si compiace dell'iniquità,
6 the arrogant cannot stand before you. You hate all who do evil;6 nè alloggia presso di te il perfido, nè reggono i ribaldidinanzi ai tuoi occhi.
7 you destroy all who speak falsely. Murderers and deceivers the LORD abhors.7 Tu odii tutti gli operatori d'iniquità, e disperdi tutti quei che parlan menzogna. L'uomo di sangue e di frodel'abomina il Signore.
8 But I can enter your house because of your great love. I can worship in your holy temple because of my reverence for you, LORD.8 Ma io per l'abbondanza di tua misericordia, entro nella tua casa, mi prostro verso il tuo santo tempionel timore tuo.
9 Guide me in your justice because of my foes; make straight your way before me.9 Signore, guidami tu, nella tua giustizia, a cagione de' miei nemici: dirigi tu al tuo cospetto la mia via.
10 For there is no sincerity in their mouths; their hearts are corrupt. Their throats are open graves; on their tongues are subtle lies.10 Perchè non v' è sincerità nella lor bocca, il loro cuore è vano [e maligno],
11 Declare them guilty, God; make them fall by their own devices. Drive them out for their many sins; they have rebelled against you.11 un sepolcro aperto è la loro gola, con le loro lingue tramano inganni. Giudicali [e puniscili], o Dio: falliscano ne' loro disegni! Per le tante empietà loro disperdili, poichè ti provocano a sdegno, o Signore.
12 Then all who take refuge in you will be glad and forever shout for joy. Protect them that you may be the joy of those who love your name.12 E si allietino quanti sperano in te, esultino in eterno! E abita tra loro; e si glorino in te, quanti amano il tuo nome!
13 For you, LORD, bless the just; you surround them with favor like a shield.13 Perchè tu benedici il giusto, o Signore; come d'uno scudo, della tua benevolenza lo cingi.