Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Psalms 37


font
NEW AMERICAN BIBLEMODERN HEBREW BIBLE
1 Of David. Do not be provoked by evildoers; do not envy those who do wrong.1 לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה
2 Like grass they wither quickly; like green plants they wilt away.2 כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון
3 Trust in the LORD and do good that you may dwell in the land and live secure.3 בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה
4 Find your delight in the LORD who will give you your heart's desire.4 והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך
5 Commit your way to the LORD; trust that God will act5 גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה
6 And make your integrity shine like the dawn, your vindication like noonday.6 והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים
7 Be still before the LORD; wait for God. Do not be provoked by the prosperous, nor by malicious schemers.7 דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות
8 Give up your anger, abandon your wrath; do not be provoked; it brings only harm.8 הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע
9 Those who do evil will be cut off, but those who wait for the LORD will possess the land.9 כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ
10 Wait a little, and the wicked will be no more; look for them and they will not be there.10 ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו
11 But the poor will possess the land, will delight in great prosperity.11 וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום
12 The wicked plot against the just and grind their teeth at them;12 זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו
13 But the LORD laughs at them, knowing their day is coming.13 אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו
14 The wicked draw their swords; they string their bows To fell the poor and oppressed, to slaughter those whose way is honest.14 חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך
15 Their swords will pierce their own hearts; their bows will be broken.15 חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה
16 Better the poverty of the just than the great wealth of the wicked.16 טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים
17 The arms of the wicked will be broken; the LORD will sustain the just.17 כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה
18 The LORD watches over the days of the blameless; their heritage lasts forever.18 יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה
19 They will not be disgraced when times are hard; in days of famine they will have plenty.19 לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו
20 The wicked perish, the enemies of the LORD; Like the beauty of meadows they vanish; like smoke they disappear.20 כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו
21 The wicked borrow but do not repay; the just are generous in giving.21 לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן
22 For those blessed by the Lord will possess the land, but those accursed will be cut off.22 כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו
23 Those whose steps are guided by the LORD; whose way God approves,23 מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ
24 May stumble, but they will never fall, for the LORD holds their hand.24 כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו
25 Neither in my youth, nor now in old age have I ever seen the just abandoned or their children begging bread.25 נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם
26 The just always lend generously, and their children become a blessing.26 כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה
27 Turn from evil and do good, that you may inhabit the land forever.27 סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם
28 For the LORD loves justice and does not abandon the faithful. When the unjust are destroyed, and the children of the wicked cut off,28 כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת
29 The just will possess the land and live in it forever.29 צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה
30 The mouths of the just utter wisdom; their tongues speak what is right.30 פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט
31 God's teaching is in their hearts; their steps do not falter.31 תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו
32 The wicked spy on the just and seek to kill them.32 צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו
33 But the LORD does not leave the just in their power, nor let them be condemned when tried.33 יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו
34 Wait eagerly for the LORD, and keep to the way; God will raise you to possess the land; you will gloat when the wicked are cut off.34 קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה
35 I have seen ruthless scoundrels, strong as flourishing cedars.35 ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן
36 When I passed by again, they were gone; though I searched, they could not be found.36 ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא
37 Observe the honest, mark the upright; those at peace with God have a future.37 שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום
38 But all sinners will be destroyed; the future of the wicked will be cut off.38 ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה
39 The salvation of the just is from the LORD, their refuge in time of distress.39 ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה
40 The LORD helps and rescues them, rescues and saves them from the wicked, because in God they take refuge.40 ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו