Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Psalms 35


font
NEW AMERICAN BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 Of David. Oppose, LORD, those who oppose me; war upon those who make war upon me.1 For David himself. Judge thou, O Lord, them that wrong me : overthrow them that fight against me.
2 Take up the shield and buckler; rise up in my defense.2 Take hold of arms and shield : and rise up to help me.
3 Brandish lance and battle-ax against my pursuers. Say to my heart, "I am your salvation."3 Bring out the sword, and shut up the way against them that persecute me : say to my soul : I am thy salvation.
4 Let those who seek my life be put to shame and disgrace. Let those who plot evil against me be turned back and confounded.4 Let them be confounded and ashamed that seek after my soul. Let them be turned back and be confounded that devise against me.
5 Make them like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them on.5 Let them become as dust before the wind : and let the angel of the Lord straiten them.
6 Make their way slippery and dark, with the angel of the LORD pursuing them.6 Let their way become dark and slippery; and let the angel of the Lord pursue them.
7 Without cause they set their snare for me; without cause they dug a pit for me.7 For without cause they have hidden their net for me unto destruction : without cause they have upbraided my soul.
8 Let ruin overtake them unawares; let the snare they have set catch them; let them fall into the pit they have dug.8 Let the snare which he knoweth not come upon him : and let the net which he hath hidden catch him : and let the net which he hath hidden catch him : and into that very snare let them fall.
9 Then I will rejoice in the LORD, exult in God's salvation.9 But my soul shall rejoice in the Lord; and shall be delighted in his salvation.
10 My very bones shall say, "O LORD, who is like you, Who rescue the afflicted from the powerful, the afflicted and needy from the despoiler?"10 All my bones shall say : Lord, who is like to thee? Who deliverest the poor from the hand of them that are stronger than he; the needy and the poor from them that strip him.
11 Malicious witnesses come forward, accuse me of things I do not know.11 Unjust witnesses rising up have asked me things I knew not.
12 They repay me evil for good and I am all alone.12 They repaid me evil for good : to the depriving me of my soul.
13 Yet I, when they were ill, put on sackcloth, afflicted myself with fasting, sobbed my prayers upon my bosom.13 But as for me, when they were troublesome to me, I was clothed with haircloth. I humbled my soul with fasting; and my prayer shall be turned into my bosom.
14 I went about in grief as for my brother, bent in mourning as for my mother.14 As a neighbour and as an own brother, so did I please : as one mourning and sorrowful so was I humbled.
15 Yet when I stumbled they gathered with glee, gathered against me like strangers. They slandered me without ceasing;15 But they rejoiced against me, and came together : scourges were gathered together upon me, and I knew not.
16 without respect they mocked me, gnashed their teeth against me.16 They were separated, and repented not : they tempted me, they scoffed at me with scorn : they gnashed upon me with their teeth.
17 Lord, how long will you look on? Save me from roaring beasts, my precious life from lions!17 Lord, when wilt thou look upon me? rescue thou soul from their malice : my only one from the lions.
18 Then I will thank you in the great assembly; I will praise you before the mighty throng.18 I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.
19 Do not let lying foes smirk at me, my undeserved enemies wink knowingly.19 Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me : who have hated me without cause, and wink with the eyes.
20 They speak no words of peace, but against the quiet in the land they fashion deceitful speech.20 For they spoke indeed peaceably to me; and speaking in the anger of the earth they devised guile.
21 They open wide their mouths against me. They say, "Aha! Good! Our eyes relish the sight!"21 And they opened their mouth wide against me; they said : Well done, well done, our eyes have seen it.
22 You see this, LORD; do not be silent; Lord, do not withdraw from me.22 Thou hast seen, O Lord, be not thou silent : O Lord, depart not from me.
23 Awake, be vigilant in my defense, in my cause, my God and my Lord.23 Arise, and be attentive to my judgment : to my cause, my God, and my Lord.
24 Defend me because you are just, LORD; my God, do not let them gloat over me.24 Judge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me.
25 Do not let them say in their hearts, "Aha! Just what we wanted!" Do not let them say, "We have devoured that one!"25 Let them not say in their hearts : It is well, it is well, to our mind : neither let them say : We have swallowed him up.
26 Put to shame and confound all who relish my misfortune. Clothe with shame and disgrace those who lord it over me.26 Let them blush : and be ashamed together, who rejoice at my evils. Let them be clothed with confusion and shame, who speak great things against me.
27 But let those who favor my just cause shout for joy and be glad. May they ever say, "Exalted be the LORD who delights in the peace of his loyal servant."27 Let them rejoice and be glad, who are well pleased with my justice, and let them say always : The Lord be magnified, who delights in the peace of his servant.
28 Then my tongue shall recount your justice, declare your praise, all the day long.28 Any my tongue shall meditate thy justice, thy praise all the day long.